释义 |
preventing from being removed from the lock
- 岑寂cén jì
quiet; still; lonely; far removed from the hustle of life
- 摈逐出境bìn zhú chū jìng
be deported from the country; oust sb. from the border
- 救亡jiù wáng
save the nation from extinction
- 撤职chè zhí
dismiss [discharge] sb. from his post; remove sb. from office
- 无诚意地wú chéng yì dì
from one's teeth, from the teeth outwards
- 离题lí tí
digress from the subject; stray from the point
- 从上到下cóng shàng dào xià
from the top down
- 从下到上cóng xià dào shàng
from the bottom up
- 瞒mán
hide the truth from; conceal; a surname
- 拾shí
pick up from the ground; collect; ten
- 在表面上zài biǎo miàn shàng
from the teeth outwards
- 黜chù
remove sb. from office; dismiss
- 炊烟袅袅chuī yān niǎo niǎo
smoke curling up from kitchen chimneys; Smoke from the kitchen chimney
- 从小cóng xiǎo
from childhood
- 避免bì miǎn
avoid; refrain from; avert; prevent sth. happening; shun
- 减损jiǎn sǔn
derogation, detract from, take away from
- 罢免bà miǎn
recall; remove from office; dismiss sb. from his post
- 拯焚救溺zhěng fén jiù nì
put out a fire and save people from drowning -- to lift the masses from woe
- 赝真难辨yàn zhēn nán biàn
hard to distinguish the false from the true
- 掐花折枝qiā huā shé zhī
break off flowers from the stem
- 由衷yóu zhōng
from the bottom of one's heart, sincere
- 赦罪shè zuì
absolve sb. from guilt; pardon sb.
- 恍如隔世huǎng rú gé shì
as if a generation had passed; as if being cut off from the outside world for
- 不到bú dào
absent oneself from
- 夺去duó qù
take away from
|