释义 |
Praise to the face is open disgrace.
- 丢脸diū liǎn
lose face; be disgraced; bring shame [disgrace] on oneself
- 玷辱diàn rǔ
bring disgrace on; be a disgrace to; humiliate; dishonour
- 丢人diū rén
lose face; be disgraced
- 公诸于众gōng zhū yú zhòng
open to the public
- 引狼入室yǐn láng rù shì
open the door to a dangerous person
- 咏赞yǒng zàn
sing the praises of; praise
- 会议开幕huì yì kāi mù
the sitting is open
- 开门揖盗kāi mén yī dào
open the door to the robbers
- 辱rǔ
disgrace; dishonour; a surname; bring disgrace [humiliation] to; insult
- 面对面地miàn duì miàn dì
face to face
- 颂扬sòng yáng
praise; laud; extol; eulogize; chant the praises of
- 开放kāi fàng
open to public use; come into bloom; opening to the outside world
- 垢gòu
dirty; filthy; disgrace
- 曝露pù lù
exposed to the open air
- 当面dāng miàn
to sb.'s face; in sb.'s presence; face to face
- 勇敢地对付yǒng gǎn dì duì fù
face up to
- 明处míng chù
in the open, where there is a light
- 刮脸guā liǎn
shave (the face)
- 赞颂zàn sòng
extol; eulogize; sing the praises of
- 当面驳斥dāng miàn bó chì
refute sb. face to face
- 当面对质dāng miàn duì zhì
challenge sb. face to face
- 脸色蜡黄liǎn sè là huáng
One's face is like wax.
- 阙疑què yí
leave the question open
- 辱没rǔ méi
stoop; be unworthy of; bring disgrace to
- 捧上了天pěng shàng le tiān
praise above the moon; crack up to the nines; laud to the skies
|