释义 |
pour out vials of wrath on
- 倾吐qīng tǔ
pour, pour out
- 吐露心事tǔ lù xīn shì
pour out one's heart
- 酌zhuó
consider; think over; drink; pour out; pour wine
- 涌出yǒng chū
disembogue; gush; pour out
- 泼冷水于pō lěng shuǐ yú
pour cold water on
- 滂pāng
(of water) pouring
- 浇jiāo
irrigate; pour liquid on; water
- 平息风波píng xī fēng bō
pour oil on the waters
- 小瓶xiǎo píng
pyxis, vial
- 倾qīng
collapse; incline; lean; tend; pour out
- 雱pāng
(of snow) heavy; (of water) pouring
- 一触即发yī chù jí fā
on the verge of breaking out
- 神谴shén qiǎn
wrath
- 即将灭亡jí jiāng miè wáng
on the way out
- 瞒着mán zhe
hold out on
- 愤怒的葡萄fèn nù de pú táo
The Grapes of Wrath
- 下大雨xià dà yǔ
pour, rain pitchforks
- 渐废jiàn fèi
fall out of use, fell out of use, get out of use, went out of use
- 撩动肝火liáo dòng gān huǒ
stir up anger; excite one's wrath; provoke agitation
- 十之八九shí zhī bā jiǔ
nine out of ten, nine times out of ten
- 不忠实于bú zhōng shí yú
step out on
- 反悔fǎn huǐ
cop out on, pull back
- 雷霆léi tíng
thunderbolt, thunderclap, wrath
- 售完shòu wán
out of stock; sell out
- 脱销tuō xiāo
out of stock, sold out
|