" What's the use of asking that, when you know we shall wear our poplins, because we haven't got anything else" ?
“问这个有什么用,当你知道我们会穿我们的府绸,因为我们没有别的东西了”?
华盛顿广场
At last, however, she rustled in, smoothing down a stiff poplin dress, with a little frightened flush in a gracefully-rounded cheek.
然而,最后,她沙沙作响地进来了,抚平了一件硬挺的府绸连衣裙,优雅圆润的脸颊上有点害怕的红晕。
小妇人(双语原版)
" What's the use of asking that, when you know we shall wear our poplins, because we haven't got anything else? " answered Jo with her mouth full.
“问这有什么用,你知道我们只能穿府绸衣服去,因为我们没有别的衣服可穿呀。”乔回答时嘴里满是苹果。
小妇人(双语原版)
When the evening for the small party came, she found that the poplin wouldn't do at all, for the other girls were putting on thin dresses and making themselves very fine indeed.
举行“小聚会”的那一晚来到了。她感到那件毛葛衫根本不顶用了,因为其他姑娘都穿得很单薄,显得很帅。
纯真年代(下)
Old Mrs. Baxter Pennilow, who did everything handsomely, used to import twelve a year, two velvet, two satin, two silk, and the other six of poplin and the finest cashmere.
They were aching there, behind the varnished stove, the festooned engravings, beneath her own neat little poplin bosom; and if he could only touch the tender spot, she would make a movement that would betray her.
Their physical resemblance would have been complete if an elderly embonpoint had not stretched Mrs. Archer's black brocade, while Miss Archer's brown and purple poplins hung, as the years went on, more and more slackly on her virgin frame.
Poplin, also called tabinet (or tabbinet), is a strong fabric in a plain weave of any fiber or blend, with crosswise ribs that typically gives a corded surface.
Poplin traditionally consisted of a silk warp with a weft of worsted yarn. In this case, as the weft is in the form of a stout cord the fabric has a ridged structure, like rep, which gave depth and softness to the lustre of the silky surface. The ribs run across the fabric from selvage to selvage.