Yeah. - And then with " Russian Doll, " it's like, everything must be tragic-comic, sort of auteur feeling.
是的。- 然后拍《轮回派对》,一切都必须是悲喜剧,有点电影导演的感觉。
经济学人 Culture
Auteurs like working with it for this reason.
出于这个原因,导演喜欢使用它。
经济学人 Culture
It would champion auteurs with unique stories to tell and work that might appeal to young cinephiles.
它将以独特的故事和作品来支持导演,这些故事和作品可能会吸引年轻的影迷。
观影前瞻
The blockbuster auteur helmed the first five films of the franchise to huge box office earnings and mixed critical acclaim.
这位卖座大片的导演执导了该系列的前五部电影,获得了巨大的票房收入和褒贬不一的好评。
史蒂芬‧金谈写作
Ms. Reville was the equivalent of Hitch's first reader, a sharp-eyed critic who was totally unimpressed with the suspense-master's growing reputation as an auteur.
Even the most exacting of Peak TV's auteurs-David Chase (creator of The Sopranos), Vince Gilligan (Breaking Bad), Matthew Weiner (Mad Men)-didn't insist on writing every episode themselves.
No matter if it's Wally Pfister or Hoyte van Hoytema, who has shot every Nolan picture from " Interstellar" onwards, behind the camera, the auteur filmmaker has kept his signature cinematic look.
These auteur type directors that were just doing some incredible work, so it was one that I really wanted to be a part of and I lobbied to be a part of, and I remember bleaching my hair and my eyebrows white.
In film criticism, auteur theory holds that a film reflects the director's personal creative vision, as if they were the primary "auteur" (the French word for "author"). In spite of—and sometimes even because of—the production of the film as part of an industrial process, the auteur's creative voice is distinct enough to shine through studio interference and the collective process.