释义 |
pay for the loss of cash or goods entrusted to one
- 付现fù xiàn
pay in cash; cash; pay cash; cash on the barrelhead
- 赔péi
compensate; pay for; stand a loss
- 垫款diàn kuǎn
money advanced for sb. to be paid back later; advance in cash; advance money for sb
- 赔偿损失péi cháng sǔn shī
make amends to; compensate for loss; indemnify sb. for the loss incurred
- 挑脚tiāo jiǎo
carry luggage or goods for others
- 酎金zhòu jīn
tribute paid by dukes or princes to the emperor
- 玚chàng
a piece of jade for offering sacrifices to gods or ancestors
- 挂失guà shī
report the loss of sth.
- 义卖yì mài
a sale of goods for charity or other worthy causes; charity bazaar
- 兑现duì xiàn
cash (a cheque, etc.); pay cash; cash a check; redemption
- 未交货wèi jiāo huò
failure to deliver the goods
- 寄托jì tuō
entrust to the care of sb.; leave with sb.
- 致敬zhì jìng
salute; pay one's respects [homage] to; pay a tribute to
- 以便yǐ biàn
so that; in order to; so as to; with the aim of; for the purpose of
- 呈请chéng qǐng
apply to the higher authorities for consideration or approval
- 祀sì
offer sacrifices to the gods or the spirits of the dead
- 徒有虚名tú yǒu xū míng
have all one's goods in the window
- 参见cān jiàn
see also; pay one's respects to; referrence; pay respects to
- 睬cǎi
pay attention to; take notice of
- 华而不实huá ér bú shí
have all one's goods in the window, speciosity
- 徇私枉法xùn sī wǎng fǎ
bend the law for the benefit of relatives or friends; bend the law for personal
- 汇付huì fù
pay to
- 御用yù yòng
employed by the emperor; for the use of an emperor; hired; in the pay of
- 参拜cān bài
pay homage to, pay respect to
- 谒yè
call on; pay one's respect to
|