释义 |
at the ends of the cell
- 山穷水尽shān qióng shuǐ jìn
at one's wits' end, at the end of one's rope, at the end of one's tether
- 智穷力竭zhì qióng lì jié
at one's wit's end, at the end of one's rope, at the end of one's row
- 途穷tú qióng
at the end of one's resources
- 年关nián guān
the end of the year
- 岁暮suì mù
the end of the year
- 聊以卒岁liáo yǐ zú suì
just to tide over the year; He barely makes both ends meet at the end of the year
- 天涯海角tiān yá hǎi jiǎo
the ends of the earth, the world's end, ultima Thule
- 过分耗费guò fèn hào fèi
burn the candle at both ends
- 下款xià kuǎn
name of the donor, signature at the end of a letter
- 无计可施wú jì kě shī
at the end of one's wits
- 到最后dào zuì hòu
to the end; to the end of the chapter
- 天边tiān biān
horizon; the ends of the earth; remotest places
- 腊尽冬残là jìn dōng cán
towards the end of the (lunar) year; end of the year
- 蜡là
wax; candle; polish; a sacrifice offered at the end of the year
- 月末yuè mò
the end of a month
- 一想起yī xiǎng qǐ
at the bare idea of, at the thought of
- 搏手bó shǒu
powerless; at the end of one's wits
- 眺tiào
The moon appears from the west at the end of month.; rapid; look into the distance from a
- 到头dào tóu
in the end, to the end
- 末了mò le
at last, finally, in the end
- 届满jiè mǎn
expiration; at the expiration of one's term of office; end of tenure
- 在十字路口zài shí zì lù kǒu
at the parting of the ways
- 夤夜yín yè
in the depth of the night; at the dead of night
- 终于zhōng yú
at last; in the end; finally; eventually
- 掐头去尾qiā tóu qù wěi
break off both ends; do away with unnecessary parts [details] at both ends; leave
|