They rowed back. As the prince held out his arms to catch his sister, such numbers leaped in that the boat was overset.
他们将船划了回去,王子将手伸向妹妹时,其他许多人也涌到船上来,小船翻了。
诺桑觉寺(原版)
Why, you do not suppose a man is overset by a bottle?
为什么,你不认为一个人被瓶子压倒了?
VOA Special 2019年5月合集
Adams had almost overset the apple-cart by intruding an amendment of his own fabrication on the morning of the day of ratification.
" 在(宪法)批准的那天早上,约翰·亚当斯擅自修改了他自己编造的一项修正案,差点把事情搞砸(overset the apple-cart)" 。
绿山墙的安妮(原版)
Anne lighted the lamp, oversetting the match safe and using up half a dozen matches before her shaking hands could accomplish the task.
安妮点亮了灯,将火柴打翻,在她颤抖的双手完成任务之前用完了六根火柴。
格列佛游记(原版)
We therefore trusted ourselves to the mercy of the waves, and in about half an hour the boat was overset by a sudden flurry from the north.
因此,我们相信海浪会摆布我们自己,大约半小时后,突然从北方吹来的暴风雨把船掀翻了。
格林童话(下)
They were still not safe; for he was such a great beast that in his fall he overset the boat, and they had to swim in the open sea upon a few planks.
他们仍然不安全;因为他是一头巨大的野兽, 摔倒时弄翻了小船,他们不得不靠几块木板在大海中游泳。
格列佛游记(原版)
Perhaps many travellers have not been under greater difficulties and distress than I was at this juncture, expecting every moment to see my box dashed to pieces, or at least overset by the first violent blast, or rising wave.