And so everyone was out of temper.
结果,大家都发脾气了。
单词 | out of temper |
释义 |
out of temper
原声例句
凯斯宾王子 And so everyone was out of temper. 结果,大家都发脾气了。 道林·格雷的画像 I am irritable, and out of temper. 我脾气暴躁,脾气暴躁。 米德尔马契(一) But Mary from some cause looked rather out of temper. 但不知为何,玛丽看起来很不高兴。 雾都孤儿(原版) 'Don't be out of temper, my dear, ' urged Fagin, submissively. “别发脾气, 亲爱的,” 费金顺从地劝道。 雾都孤儿(原版) He was out of temper; and he looked up with an angry scowl. 他脾气暴躁;他愤怒地皱着眉头抬起头来。 地心游记-The journey to the heart of the Earth My uncle has had no dreams, but he is out of temper. 我叔叔没有梦想, 但他脾气暴躁。 秘密花园(原版) Martha sat up on her heels, with her blacking-brush in her hand, and laughed, without seeming the least out of temper. 玛莎坐直了身子,手里拿着她的画笔,笑了起来,看上去一点儿也不生气。 远大前程(原版) I felt impatient of him and out of temper with him; in which condition he heaped coals of fire on my head. 我对他很不耐烦,对他也很生气。在这种情况下,他把炭火堆在我的头上。 一张俊美的脸 'Why don't they dredge the channel instead of letting all this stuff silt up on them, ' Grant said, out of temper. “他们为什么不疏通航道, 而不是让所有这些东西淤塞在他们身上, ” 格兰特生气地说。 绽放的玫瑰(上) So Charlie attitudinized unnoticed and was getting rather out of temper when Phebe began to sing, and he forgot all about himself in admiration of her. 因此,当菲比开始唱歌时,查理的态度没有引起注意,并且变得相当生气,他在对她的钦佩中忘记了自己的一切。 红与黑(三) Mathilde was out of temper with the garden, or at any rate she found it absolutely boring: it was bound up with the memory of Julien. 玛蒂尔德对花园不满意,或者至少她觉得它非常无聊:它与于连的记忆息息相关。 纯真年代(上) He was out of spirits and slightly out of temper, and a haunting horror of doing the same thing every day at the same hour besieged his brain. 他精神不振, 脾气也有点暴躁,每天在同一时间做同样的事情的恐惧笼罩着他的大脑。 哈利波特与凤凰社 " Well, yeah—more out of temper than anything, though..." Ron frowned slightly. " But you saw her chuck her broom away when she got back to the ground, didn't you? " “嗯,是啊——不过她更像是在发脾气,”尽管" 罗恩微微皱起了眉头,“她一降落到地上就扔掉了自己的飞天扫帚,你看到了吧?” 红与黑(三) He even went so far as to become melancholy and out of temper if he saw an event of the slightest importance ascribed to a simple and perfectly natural cause. 他甚至变得忧郁和发脾气,如果他看到一个由简单而完全自然的原因引起的最轻微重要的事件。 双城记(原版) Mr. Cruncher was out of spirits, and out of temper, and kept an iron pot-lid by him as a projectile for the correction of Mrs. Cruncher, in case he should observe any symptoms of her saying Grace. 克朗彻先生情绪低落,脾气暴躁,他在身边放了一个铁锅盖,作为纠正克朗彻夫人的弹丸,以防万一他发现她说“格蕾丝”时有任何症状。 |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。