It must at least be sufficient to replace that stock, with the ordinary profits.
它必须至少足以用普通利润替代该股票。
单词 | ordinary profit |
释义 |
ordinary profit
原声例句
国富论(二) It must at least be sufficient to replace that stock, with the ordinary profits. 它必须至少足以用普通利润替代该股票。 国富论(一) The constancy or inconstancy of employment cannot affect the ordinary profits of stock in any particular trade. 就业的稳定或不稳定不会影响任何特定行业中股票的普通利润。 国富论(一) The competition, therefore, would everywhere be as great, and, consequently, the ordinary profit as low as possible. 因此,竞争将无处不在,因此,普通利润将尽可能低。 国富论(五) The building-rent, or the ordinary profit of building, is, therefore, everywhere regulated by the ordinary interest of money. 因此,建筑物的租金, 或建筑物的普通利润, 到处都受普通货币利息的调节。 国富论(二) A smaller proportion of it will, therefore, be sufficient to replace, with the ordinary profit, the stock which employs that labour. 因此,它的一小部分就足以用普通利润代替雇用该劳动力的资本。 国富论(一) Deduct this from the seemingly great profits of his capital, and little more will remain, perhaps, than the ordinary profits of stock. 从他的资本看似巨大的利润中扣除这一点, 可能只剩下股票的普通利润。 国富论(四) Projects of mining, instead of replacing the capital employed in them, together with the ordinary profits of stock, commonly absorb both capital and profit. 采矿项目,而不是取代其中使用的资本,连同股票的普通利润,通常会吸收资本和利润。 国富论(二) In a country where the ordinary profits of stock, in the greater part of mercantile projects, are supposed to run between six and ten per cent. 在一个大多数商业项目的普通股票利润应该在 6% 到 10% 之间的国家。 国富论(二) They can be wrought advantageously by nobody but the landlord, who, being himself the undertaker of the work, gets the ordinary profit of the capital which he employs in it. 除了地主以外, 没有人可以有利地制造它们, 地主自己是工作的承办人, 从他用于这项工作的资本中获得普通利润。 国富论(三) But the price of the latter must, generally, not only pay the expense of raising it and bringing it to market, but afford, too, the ordinary profits of agriculture to the farmer. 但后者的价格通常不仅要支付饲养和将其投放市场的费用,而且还要为农民提供农业的普通利润。 国富论(二) After replacing the stock employed in working those different mines, together with its ordinary profits, the residue which remains to the proprietor is greater, it seems, in the coarse, than in the precious metal. 在更换用于开采这些不同矿山的股票及其普通利润之后,所有者的剩余物似乎在粗金属中比在贵金属中多。 国富论(三) By means of them, a part of the capital of the country is employed in bringing goods to market, of which the price does not repay the cost, together with the ordinary profits of stock. 通过它们,国家的一部分资本被用于将商品推向市场,其价格无法偿还成本,连同股票的普通利润。 国富论(三) But as he could not afford to employ the latter for less than the ordinary profits of farming stock, so he could as little afford to employ the former for less than the ordinary profits of mercantile stock. 但是,由于他不能以低于农业资本的普通利润的方式雇用后者,因此他也不能以低于商业资本的普通利润的方式雇用前者。 国富论(一) When any expensive machine is erected, the extraordinary work to be performed by it before it is worn out, it must be expected, will replace the capital laid out upon it, with at least the ordinary profits. 当任何昂贵的机器被安装起来时,它必须在磨损之前完成的非凡工作,必须预期,将取代投入它的资本,至少是普通利润。 国富论(五) In poorer lands, on the contrary, the produce is sometimes so small, and the expense of cultivation so great, that it requires four-fifths of the whole produce, to replace to the farmer his capital with the ordinary profit. 相反,在较贫瘠的土地上,有时出产很少,而耕种的费用又大到需要全部出产的五分之四,才能用普通利润代替农民的资本。 国富论(一) Accordingly, therefore, as the usual market rate of interest varies in any country, we may be assured that the ordinary profits of stock must vary with it, must sink as it sinks, and rise as it rises. 因此,因此,由于通常的市场利率在任何国家都不同,我们可以确信,股票的普通利润必然随之变化,必须随着它的下降而下降,随着它的上升而上升。 国富论(五) But if a tenth of the produce is taken from him in the way of tythe, he must require an abatement of the fifth part of his rent, otherwise he cannot get back his capital with the ordinary profit. 但是,如果以十分之一的方式从他那里拿走十分之一的产品,他就必须要求减免五分之一的地租,否则他就不能用普通利润收回他的资本。 国富论(二) Such parts only of the produce of land can commonly be brought to market, of which the ordinary price is sufficient to replace the stock which must be employed in bringing them thither, together with its ordinary profits. 只有这部分土地产品通常可以投放市场,其普通价格足以补偿将它们运到市场所必须使用的股票及其普通利润。 国富论(一) They are so accordingly. The difference between the earnings of a common labourer and those of a well employed lawyer or physician, is evidently much greater than that between the ordinary profits in any two different branches of trade. 他们就是这样。普通劳动者的收入与受雇良好的律师或医生的收入之间的差异,显然比任何两个不同行业的普通利润之间的差异要大得多。 |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。