Now the next device on my list, of course, is the OnePlus 6.
我榜单上的下一款手机,非 OnePlus 6莫属了。
单词 | OnePlus |
释义 |
OnePlus
原声例句
潮流科技大事件! Now the next device on my list, of course, is the OnePlus 6. 我榜单上的下一款手机,非 OnePlus 6莫属了。 透视百科科技类 OnePlus phones, for example, don't pack on a lot of extra features on top of Android. 比如一加手机就没有在原生系统上额外添很多加其他的功能。 华尔街日报 This OnePlus 10T has a vapor cooling system so it can charge from zero to 100% in 20 minutes. 一加 10T 有一个蒸汽冷却系统,所以它可以在 20 分钟内从零充电到 100%。 潮流科技大事件! I like the Oneplus 6T because I think, hands down, for the price, it is the best value out right now. 我喜欢一加6T是因为就价格而言,它是目前性价比最高的。 潮流科技大事件! And OnePlus's new OnePlus 6 is the current value king in smartphones, you simply can't get a better deal for performance. 而加一手机的新款机 OnePlus 6 是目前最物有所值的智能手机,以它的价格你简直不能找到性能更好的手机了。 透视百科科技类 People are willing to trust a used iPhone 7 more than a OnePlus 6 because they know what they get with an iPhone. 比起一加6,消费者还是更愿意相信二手 iPhone 7,因为他们对 iPhone 肯定更熟悉。 潮流科技大事件! It doesn't work on half the carriers here in the US, and OnePlus's support is definitely inferior to established makers like Apple or Samsung. 在美国,有一半的运营商不支持这款手机,而且一加的支持肯定比不上苹果或三星等老牌手机制造商。 潮流科技大事件! So at this point, you're probably wondering why I'm not recommending that Google Pixel 2 XL, or the OnePlus 6, or whatever your favourite phone at the moment is. 那么,现在你可能想知道为什么我不推荐谷歌的 Pixel 2 XL,或者一加 6,或者任何你现在最喜欢的手机。 潮流科技大事件! The OnePlus 6 is an absolutely awesome device and I've said this many times before, but it is the best bang for the buck device that you can buy right now in my opinion. 一加6是一款非常棒的设备,我之前已经说过很多次了,我认为它是一款性价比最高的手机,你们可以马上放心买。 潮流科技大事件! Now what I find about OnePlus devices is that because there's two OnePlus devices that are released throughout the year, we have the regular version, then we have the T toward the end of the year. 现在我发现一加手机今年会发布两款新手机,一款是常规型,然后年底将有T系列。 潮流科技大事件! Now you may not be familiar with OPPO, but they're a big smartphone brand in China, and they're actually owned by the same company that owns OnePlus, which you probably are familiar with if you've seen this channel before. 也许你不熟悉 OPPO,但他们是中国的一个大智能手机品牌,而且他们实际上和一加公司属于同一家公司,如果你以前看过这个频道,你可能对这个公司很熟悉。 潮流科技大事件! It's got a big 3700 milliamp-hour battery, and it's got OPPO's VOOC fast charging, which is basically the same thing as OnePlus's dash charge, so it can recharge really quickly over a wire, but there's no wireless charging here. 它的电池容量为3700毫安时,还有 OPPO 的 VOOC 快速充电,基本上和一加手机的极速闪充是一样的,所以它可以通过充电线快速充电,但它没有无线充电。
英语百科
OnePlus![]() ![]() OnePlus (Chinese:一加科技; pinyin:Yījiā Kējì) is a Chinese smartphone manufacturer founded in December 2013. It is headquartered in Shenzhen, Guangdong. Apart from mainland China, the company serves 42 countries and regions around the world as of March 2016. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。