释义 |
One law for the rich,and another for the poor.
- 劫富济贫jié fù jì pín
rob the rich and assist [relieve] the poor; rob the rich to feed the poor
- 徇私枉法xùn sī wǎng fǎ
bend the law for the benefit of relatives or friends; bend the law for personal
- 贫富悬殊pín fù xuán shū
extreme disparity between the rich and the poor; polarization of the rich and the
- 嫌贫爱富xián pín ài fù
despise the poor and curry favour with the rich
- 惜老怜贫xī lǎo lián pín
cherish the old and care for the poor; be kind to the old and generous to simple
- 李代桃僵lǐ dài táo jiāng
substitute one thing for another
- 暂且zàn qiě
for the moment
- 贫富差距pín fù chà jù
gap of wealth; gap between the rich and the poor
- 供骑的gòng qí de
for the saddle
- 湘xiāng
short for the Xiangjiang River (in Hunan Province); another name for Hunan Province
- 奔丧bēn sàng
hasten home for the funeral of one's elder
- 掉包diào bāo
stealthily substitute one thing for another
- 出于好意chū yú hǎo yì
for the best
- 应要求yīng yào qiú
for the use of
- 至于其他zhì yú qí tā
for the rest
- 攘臂rǎng bì
roll up one's sleeves and reveal one's arms; bare the arms for a fight
- 上门shàng mén
call, drop in, shut the door for the night
- 鸣锣开道míng luó kāi dào
prepare the public for a coming event; pave the way for
- 彻底地chè dǐ dì
thoroughly; drastically; once and for all; to the ground
- 豪富háo fù
the rich and powerful
- 扶贫帮困fú pín bāng kùn
help and support the poor
- 初露锋芒chū lù fēng máng
display one's talent for the first time
- 偃文修武yǎn wén xiū wǔ
The book is laid aside for the gun.
- 移花接木yí huā jiē mù
graft one twig on another, stealthily substitute one thing for another
- 跸bì
clear the way for the emperor
|