释义 |
One in the Departure Lounge
- 休闲室xiū xián shì
lounge
- 早年zǎo nián
in the year one
- 偏离piān lí
departure
- 年富力强nián fù lì qiáng
in the prime of one's life
- 二流子èr liú zǐ
lounge lizard
- 行期háng qī
date of departure
- 舞男wǔ nán
gigolo, lounge lizard
- 长沙发zhǎng shā fā
davenport, lounge
- 心地好xīn dì hǎo
have one's heart in the right place
- 有成功把握yǒu chéng gōng bǎ wò
have the cards in one's hands
- 褎然举首yòu rán jǔ shǒu
tower above the rest in height of intellect [wisdom]; One's talent and ability
- 飨以闭门羹xiǎng yǐ bì mén gēng
slam the door in one's face; refuse one's entrance into
- 当心dāng xīn
in the middle; in the centre
- 陌路mò lù
stranger (whom one passes in the street)
- 焦急万分jiāo jí wàn fèn
have one's heart in one's boots, have one's heart in one's mouth
- 说错话shuō cuò huà
put one's foot in one's mouth; put one's foot in it
- 皋鱼之痛gāo yú zhī tòng
in sorrow over the death of one's parent
- 好心好意hǎo xīn hǎo yì
have one's heart in the right place
- 碰钉子pèng dìng zǐ
get the cheese; get a flea in one's ear
- 心怀善意xīn huái shàn yì
have one's heart in the right place
- 公然gōng rán
in the teeth, to the eye, to the teeth, under one's nose
- 韶华虚度sháo huá xū dù
pouring one's life in the sand; idling one's youth away; wasting one's youth
- 鸡尾酒会jī wěi jiǔ huì
cocktail lounge
- 开航点kāi háng diǎn
point of departure
- 临行lín háng
before leaving, on departure
|