The racer meant to win the 500-mile race at all hazards.
这位竞赛者决心不顾一切危险, 赢得这场500英里的车赛。
单词 | at all hazard |
释义 |
at all hazard
英语例句库
The racer meant to win the 500-mile race at all hazards. 这位竞赛者决心不顾一切危险, 赢得这场500英里的车赛。
原声例句
为奴十二年 Before morning I resolved, if Eldret made no objection, to leave at all hazards. 早上之前我决定,如果埃尔德雷特没有反对,我会不顾一切地离开。 妇女乐园(中) Thereupon he could not restrain himself any longer; but confessed the truth at all hazards. 于是,他再也克制不住自己了。 却不惜一切代价承认了真相。 一双蓝蓝的眼睛(上) We have begun stealthily as thieves, and we must end stealthily as thieves, at all hazards. 我们已经像小偷一样偷偷摸摸地开始了, 我们也必须像小偷一样偷偷摸摸地结束, 不惜一切危险。 英国原版语文第四册 And now she resolves at all hazards, to brave the storm, and return home in order to get assistance for her babe, or perish in the attempt. 现在她决定不顾一切风险,顶着暴雪,回家寻求帮助,也或许会一去不复返。 八十天环游地球 The next morning poor, jaded, famished Passepartout said to himself that he must get something to eat at all hazards, and the sooner he did so the better. 第二天,路路通是又饿又累,他对自己说,不管三七二十一,得先想办法吃饭,越快越好! 还乡 The sight of Yeobright at once banished Wildeve's sober feelings, who saw him again as the deadly rival from whom Eustacia was to be kept at all hazards. 一看见约布赖特,韦狄的头脑就立刻失去了冷静,他又看见他的死对头了,他要不惜一切代价阻止他接近游苔莎。 海达·高布乐 Yes, so I did.—And then, since he was bent, at all hazards, on being allowed to provide for me—I really don't know why I should not have accepted his offer? 是的,我做到了。——然后,既然他一心想要被允许供养我,不惜一切危险——我真的不知道为什么我不应该接受他的提议? 诺桑觉寺(原版) Her fearful curiosity was every moment growing greater; and seizing, with trembling hands, the hasp of the lock, she resolved at all hazards to satisfy herself at least as to its contents. 她可怕的好奇心每时每刻都在增长。她用颤抖的手抓住锁扣,下定决心不惜一切代价,至少要对里面的东西满意。 研究生综合教程下 Perhaps, however, that statement held only up to a certain point, for John Bodman had reached a state of mind in which he resolved to get rid of his wife at all hazards. 然而,也许上面的表述只能说在某种程度上是正确的,因为约翰-伯德曼已经忍无可忍,下定决心不管付出什么代价也要摆脱他的妻子。 美国历史 This " olive branch" was accompanied by a resolution assuring the king of support at all hazards in suppressing the rebellion and by the restraining act of March 30,1775,which in effect destroyed the commerce of New England. 这个“橄榄枝”附有一项决议,保证不惜一切代价支持国王镇压叛乱,并通过 1775 年 3 月 30 日的限制法案,这实际上摧毁了新英格兰的商业。 |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。