网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Nuclear detonation
释义

Nuclear detonation

原声例句
Crash Course 天文篇

Nuclear detonations produce a flash of gamma rays, the highest energy form of light.

核爆炸产生了伽马射线光,是光的最高能量形式。

传说之境

Largely this was because the panel failed to discover any corroborating evidence for a nuclear detonation.

这很大可能是因为该小组未能发现任何核爆炸的确凿证据。

双语版 TED-Ed 演讲精选

And though it may sound surprising, the best way to stay protected before, during, and after a nuclear detonation, is getting inside.

虽然听起来很奇怪,但是在核爆炸之前、期间、之后最好的保护方式是躲起来。

TED演讲(音频版) 2019年12月合集

That maybe by baking sand in the microwave oven or something like that you could have created a nuclear detonation.

也许通过在微波炉中烘烤沙子或类似的东西你可以制造核爆炸。

Listen to this 3 英语高级听力

He said the other missiles and warheads might have been damaged by pressure as the sub sank, but there was no chance of a nuclear detonation or serious radiation leakage.

他表示,其他导弹和弹头有可能在潜艇下沉的过程中因为受到压力的作用而损坏,但无论如何也不可能发生核爆炸或者严重的辐射泄露。

双语版 TED-Ed 演讲精选

As the fireball cools, unstable atoms created by the nuclear fission mix with the debris to produce the most dangerous long-term effect of a nuclear detonation: radioactive particles called fallout.

当火球温度降下来后,由原子核分裂出来的不稳定的原子与爆炸产生的碎片混合在一起,产生了核爆中更危险的长期的影响:放射性微粒,也就是沉降物。

经济学人 Science and technology

A detonation there could destroy a greater proportion of satellites than Starfish Prime did, as most of today's space kit is commercial and lacks military " hardening" against a nuclear detonation's particle storm.

那里的爆炸可能会摧毁比 Starfish Prime 更大比例的卫星,因为当今大多数太空设备都是商用的, 缺乏针对核爆炸粒子风暴的军用“强化” 。

经济学人 Science and technology

And, although they do not pack enough punch to annihilate a metropolis, they could cause shock waves to radiate out from the site of impact that would be similar to those produced by a mid-air nuclear detonation.

而且, 尽管它们没有足够的冲击力来歼灭一座大都市,但它们可能会导致冲击波从撞击地点辐射出来, 类似于空中核爆炸产生的冲击波。

英语百科

Effects of nuclear explosions

(重定向自Nuclear detonation)
The 14 kiloton test shot Charlie of Operation Buster-Jangle at the Nevada Proving Grounds October 30, 1951. The red/orange color seen here in the cap of the mushroom cloud is largely due to the  fireball's intense heat in combination with the oxygen and nitrogen naturally found in air. Oxygen and nitrogen, though generally nonreactive toward each other, form NOx species when heated, specifically nitrogen dioxide, which is largely responsible for the  color.
Replica of the "Fat Man" nuclear bomb dropped on Nagasaki, Japan, on August 9, 1945
Overpressure ranges from 1 to 50 psi (6.9 to 345 kilopascals) of a 1 kiloton of TNT air burst as a function of burst height. The thin black curve indicates the optimum burst height for a given ground range. Military planners prefer to maximise the range at which 10 psi, or more, is extended over when attacking countervalue targets, thus a 220 m height of burst would be preferred for a 1 kiloton blast. To find the optimum height of burst for any weapon yield, the cubed root of the yield in kilotons is multiplied by the ideal H.O.B for a 1 kt blast, e.g. the optimum height of burst for a 500 kt weapon is ~ 1745 m.[5]
An estimate of the size of the damage caused by the 16 kt and 22 kt atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki.

The energy released from a nuclear weapon detonated in the troposphere can be divided into four basic categories:

Depending on the design of the weapon and the environment in which it is detonated the energy distributed to these categories can be increased or decreased. The blast effect is created by the coupling of immense amounts of energy, spanning the electromagnetic spectrum, with the surroundings. Locations such as submarine, surface, air burst, or exo-atmospheric determine how much energy is produced as blast and how much as radiation. In general, denser media around the bomb, like water, absorb more energy, and create more powerful shockwaves while at the same time limiting the area of its effect.

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/19 11:51:28