释义 |
not worth a darn
- 不值bú zhí
not worth
- 岂有此理的qǐ yǒu cǐ lǐ de
darned
- 织补物zhī bǔ wù
darning
- 岂有此理qǐ yǒu cǐ lǐ
darned
- 微不足道的wēi bú zú dào de
negligible, inappreciable, insignificant, not worth mention
- 可恨地kě hèn dì
abominably, damnably, darned
- 芹藻之德qín zǎo zhī dé
my flimsy worth
- 极为贵重jí wéi guì zhòng
worth a jew's eye
- 渺不足道miǎo bú zú dào
not worth mentioning; insignificant; negligible; too small to be mentioned
- 草菅人命cǎo jiān rén mìng
act as if human life is not worth a straw
- 毫无价值háo wú jià zhí
worthless; valueless; count for nothing; not worth a rap; good for nothing
- 毫不在乎háo bú zài hū
fuck, not care a cent, not care a doit, not care a hoot, not care a pin
- 值钱的东西zhí qián de dōng xī
money's worth
- 毫不介意háo bú jiè yì
not care a continental, not care a tinker's damn, not to care a thrum
- 弗fú
not; a surname
- 花钱合算huā qián hé suàn
get one's money's worth
- 自我评估中zì wǒ píng gū zhōng
in one's own worth
- 毫不在意háo bú zài yì
not care a nut, not care a rap
- 一点也不yī diǎn yě bú
nohow, none too, not a bit of it, not at all, not by a fraction, not half
- 得不偿失dé bú cháng shī
be not worth the candle, get more kicks than halfpence
- 赏识shǎng shí
recognize the worth of; appreciate; win recognition from sb.
- 不帮忙bú bāng máng
not do a hand's turn, not lift a hand
- 不动手bú dòng shǒu
not do a hand's turn, not lift a hand
- 毋wú
no; not; a surname
- 不尽举手之劳bú jìn jǔ shǒu zhī láo
not lift a finger, not stir a finger
|