释义 |
not spare oneself
- 不惜bú xī
not hesitate, not spare
- 闲xián
not busy; idle; unoccupied; not in use; spare time; leisure
- 如果活着rú guǒ huó zhe
if one is spared
- 趁空chèn kōng
use one's spare time; avail oneself of leisure time
- 情不自禁qíng bú zì jìn
let oneself go; cannot control one's feelings; cannot help oneself; get off at
- 省掉shěng diào
spare
- 省用shěng yòng
spare
- 不遗余力bú yí yú lì
spare no effort, spare no pains
- 备胎bèi tāi
spare wheel
- 闲钱xián qián
spare cash
- 惠而不费huì ér bú fèi
to spare a little will benefit another greatly
- 备用零件bèi yòng líng jiàn
spare
- 吝惜lìn xī
grudge; spare; stint
- 惜xī
cherish; grudge; pity; spare
- 怨天尤人yuàn tiān yóu rén
blame everyone and everything but not oneself; blame everyone and everything
- 不独bú dú
not only
- 不只bú zhī
not only
- 冇mǎo
have not; not
- 不是bú shì
ain't, an't, isn't, nope, wasn't, weren't
- 不交际bú jiāo jì
keep oneself to oneself, keep to oneself
- 奋发fèn fā
rouse oneself; exert oneself
- 跳过了头tiào guò le tóu
overleap oneself
- 自持zì chí
control oneself, restrain oneself
- 自封zì fēng
isolate oneself, proclaim oneself
- 自我克制zì wǒ kè zhì
tutor oneself
|