释义 |
not see someone for dust
- 久违jiǔ wéi
I haven't seen you for a long time
- 见树不见林jiàn shù bú jiàn lín
cannot see the wood for the trees
- 误认wù rèn
mistake, take someone for
- 若非ruò fēi
if not; had it not been; were it not for
- 邀功yāo gōng
take credit for someone else's achievements
- 少见多怪shǎo jiàn duō guài
consider sth. remarkable simply because one has not seen it before
- 有人yǒu rén
someone
- 数见不鲜shù jiàn bú xiān
nothing new after one have seen it for times
- 不外借bú wài jiè
not for circulation
- 非卖品fēi mài pǐn
not for sale
- 送人sòng rén
to see someone off; drop sb off; give
- 壒ài
dust
- 彰彰在目zhāng zhāng zài mù
be clear for all to see
- 恕不出售shù bú chū shòu
Not for Sale
- 堨ài
dust; weir
- 亲眼看qīn yǎn kàn
see for oneself
- 要不是yào bú shì
if it were not for; but for
- 邀功请赏yāo gōng qǐng shǎng
take credit and seek rewards for someone else's achievements; seek credit for
- 扬起灰尘yáng qǐ huī chén
kick up a dust; raise a dust; dust
- 鼠目寸光shǔ mù cùn guāng
cannot see beyond one's nose, cannot see beyond the length of one's nose
- 生怕shēng pà
for fear that, so as not to
- 防尘罩fáng chén zhào
dust cover; dust guard; dust cap
- 留步liú bù
don't bother to see me out
- 拂试纸fú shì zhǐ
dusting paper
- 弄成粉末nòng chéng fěn mò
dust
|