释义 |
not know which way to jump
- 彷徨páng huáng
walk back and forth, not knowing which way to go; hesitate about which way to go
- 徊徨huái huáng
walk back and forth, not knowing which way to go; hesitate
- 罔无所措wǎng wú suǒ cuò
did not know what to do
- 佯作不知yáng zuò bú zhī
feign [dissimulate] ignorance -- assume; affect ignorance of; affect not to know
- 不让路bú ràng lù
not to give way
- 诈为不知zhà wéi bú zhī
pretend not to know
- 失敬shī jìng
Sorry I didn't know you before.
- 惶惶无主huáng huáng wú zhǔ
be panicky and not to know what to do
- 啼笑皆非tí xiào jiē fēi
not know whether to laugh or cry
- 何去何从 way do you choose?;where to go;which to reject and which to accept
- 牢愁莫遣láo chóu mò qiǎn
worried not knowing how to drive away melancholy
- 见风使舵jiàn fēng shǐ duò
have it both ways; trim; change one's view according to circumstances; jump on
- 摸索前进mō suǒ qián jìn
feel one's way into [to]...; grope one's way and advance; grope one's way forward
- 困惑kùn huò
perplexed; puzzled; bewildered; at a loss; not knowing what to do
- 强人所难qiáng rén suǒ nán
try to make sb. do sth. which he can't do
- 让步于ràng bù yú
yield to; give way to; make way for
- 甭béng
needn't; don't; do not have to
- 无方wú fāng
not in the proper way
- 跳球tiào qiú
jump ball
- 无须wú xū
need not, not have to
- 知名的zhī míng de
known
- 你知道nǐ zhī dào
as you know; you know
- 剀切晓谕kǎi qiē xiǎo yù
let it clearly be known to all
- 遐迩皆知xiá ěr jiē zhī
known to all; well-known far and near
- 捉摸不定zhuō mō bú dìng
guessed what was happening but did not know what was really taking place
|