释义 |
not be named on the same day
- 不可同日而语bú kě tóng rì ér yǔ
not to be named on the same day with
- 如出一辙rú chū yī zhé
be exactly the same
- 保留学籍bǎo liú xué jí
keep one's name on the books
- 值日zhí rì
be on duty for the day; be one's turn to be on duty
- 同tóng
together; with; be the same as; in common
- 亦复如是yì fù rú shì
it is the same with
- 伯仲bó zhòng
almost the same
- 榜上无名bǎng shàng wú míng
fail in an examination; One's name is not among those of the successful on the
- 旧调重弹jiù diào zhòng dàn
harp on the old tune; harp on the same old tunes; repeat the same old song
- 仍旧réng jiù
remain the same; continue to be; as before
- 榜上有名bǎng shàng yǒu míng
One's name is on the list of successful candidates.
- 适用于shì yòng yú
be the same with; apply to; be appropriate for; be suitable for
- 唱老调chàng lǎo diào
sing the same old song; harp on the same string; beat over the same old ground
- 与日俱增yǔ rì jù zēng
grow [increase] with each passing day; be daily on the increase; be steadily on the
- 完全一样wán quán yī yàng
just the same
- 不是bú shì
ain't, an't, isn't, nope, wasn't, weren't
- 今非昔比jīn fēi xī bǐ
The present cannot compare with the past.; Time has changed and the good old days
- 心无二用xīn wú èr yòng
One cannot keep one's mind on two things at the same time
- 不顺利bú shùn lì
not one's day
- 名副其实míng fù qí shí
be worthy of the name, the name matches the reality
- 惕历tì lì
be on guard; be on the alert
- 濒bīn
be close to (the sea, a river, etc.); border on; be on the brink [verge] of; be on the point
- 贞节无瑕zhēn jiē wú xiá
There is not a speck on the honour.
- 同年tóng nián
of the same age, the same year
- 凭píng
in the name of; base on; depend on; rely on; proof
|