" No rest for the wicked" also comes from the Bible.
“恶人不得安息”也出自圣经。
单词 | No Rest For The Wicked |
释义 |
No Rest For The Wicked
原声例句
TED演讲(视频版) 2023年9月合集 " No rest for the wicked" also comes from the Bible. “恶人不得安息”也出自圣经。 TED演讲(音频版) 2023年9月合集 OK.Yeah, you're right." No rest for the wicked" also comes from the Bible. 好吧,是的,你说得对。“恶人不得安息”也出自《圣经》。 2007 ESLPod There's no rest for the wicked. 恶人不得安宁。 2007 ESLPod She then says, " There's no rest for the wicked" . 然后她说,“恶人不得安息”。 2007 ESLPod This is an old expression, " There's no rest for the wicked, " " wicked" . 这是一句老话,“恶人没有休息”,“恶人”。 2007 ESLPod In this case, " There's no rests for the wicked" means that you have to continue doing something, even though you want to stop. 在这种情况下,“恶人不得安息” 意味着你必须继续做某事, 即使你想停下来。 TED演讲(音频版) 2023年9月合集 But you're sitting in a business meeting, saying, " We have no time, no rest for the wicked." " The writing is on the wall." Do they know what you're talking about? 但你坐在一个商务会议上,说:“我们没有时间,恶人没有休息时间。”“不祥之兆。”他们知道你在说什么吗?
英语百科
No rest for the wicked"No rest for the wicked" (or "No peace to the wicked") is a phrase originating from the Book of Isaiah verses 48:22 and 57:20-21. The phrase may also refer to: |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。