释义 |
no not room enough to swing a cat in
- 无活动余地wú huó dòng yú dì
no room to swing a cat in
- 没有活动余地méi yǒu huó dòng yú dì
no room to turn in
- 僧多粥少sēng duō zhōu shǎo
not enough to satisfy everyone
- 不够bú gòu
inadequate, not enough
- 仅仅一点点jǐn jǐn yī diǎn diǎn
not enough to swear by
- 毋wú
no; not; a surname
- 做绝zuò jué
leave no room for manoeuvre
- 够数gòu shù
enough, sufficient in quantity
- 狸lí
leopard cat; yellow weasel; a surname
- 粥少僧多zhōu shǎo sēng duō
cannot meet the needs of; not enough to go round
- 蹁pián
knee; (walk) with a swing or in a sidling
- 胆小如鼠dǎn xiǎo rú shǔ
cannot say boh to a goose; cannot say bo to a goose
- 还不错hái bú cuò
not so dusty; not bad; well enough
- 决不jué bú
definitely not; certainly not; under no circumstances; by no means
- 禅堂chán táng
meditation room; a room in a Buddhist monastery set apart for meditation
- 仅能自给jǐn néng zì gěi
barely enough to support oneself
- 震耳欲聋zhèn ěr yù lóng
enough to wake the dead
- 根本不gēn běn bú
not by a long sight; anything but; in a pig's eye; not begin to
- 有余yǒu yú
balance in hand, enough and to spare, superabound
- 不再bú zài
anymore, no longer, no more, not any longer, not any more
- 铄石流金 calcine stones; intense heat enough to melt stone and metals; The blazing sun was hot enough to melt the
- 罔wǎng
deceive; hoodwink; no; not
- 热火朝天rè huǒ cháo tiān
in full swing
- 音律yīn lǜ
swing
- 枉然wǎng rán
futile; in vain; to no purpose
|