释义 |
mushrooms and fish maw in soup
- 荷花鱼肚hé huā yú dù
lotus shaped fish maw
- 虾仁鱼肚xiā rén yú dù
Fried fish maw with shrimps
- 扒鱼肚菜心bā yú dù cài xīn
Braised fish maw with vegetable
- 氽鱼卷tǔn yú juàn
Fish rolls in soup
- 蟹钳川麻菇xiè qián chuān má gū
Crab claws and mushroom soup
- 脆皮鳜鱼cuì pí guì yú
fried mandarin fish in sour and sweet
- 蟹粉鱼肚xiè fěn yú dù
fish maw with crab meat
- 鸭汁烩鱼唇yā zhī huì yú chún
Fish lip soup with duck gravy
- 醋椒活鱼cù jiāo huó yú
Stewed live fish in chili and vinegar
- 鲜虾扒草蘑xiān xiā bā cǎo mó
Straw mushrooms with shrimps
- 忌廉蘑菇汤jì lián mó gū tāng
cream of mushroom soup
- 鲜菇鸡片xiān gū jī piàn
Fried fresh mushroom and chicken
- 鲜菇虾仁xiān gū xiā rén
Fried fresh mushroom and shrimp
- 冬菇dōng gū
snake butter; dried mushrooms (picked in winter)
- 咸蛋肉片汤xián dàn ròu piàn tāng
Sliced pork and salted eggs in soup
- 咸肉豆腐汤xián ròu dòu fǔ tāng
Salted pork and bean curd in soup
- 茨子菜汤cí zǐ cài tāng
Puncture vine and vegetable soup
- 京都酸辣汤jīng dōu suān là tāng
Hot and sour soup
- 蚝油钱菇háo yóu qián gū
Fried fresh mushroom in oyster sauce
- 黄油炒口蘑huáng yóu chǎo kǒu mó
fried mushrooms with butter
- 咸鱼蒸鲜鱼xián yú zhēng xiān yú
Steamed salt fish and fresh fish
- 蘑菰mó gū
mushroom
- 在困境中zài kùn jìng zhōng
in the soup
- 凉拌海蜇liáng bàn hǎi zhē
mixed cold jellyfish; tossed jelly fish in sauce
- 人的胃rén de wèi
maw
|