Writing about the “Throne of the Mughal”, a tableau with dozens of enamelled and bejewelled figures, he states that the ruler is an “imaginary Asian”. 他介绍“莫卧儿的王冠”,在谈及几十个镶着宝石上着彩釉的人物画面时,指出这个统治者是一个“虚构的亚洲人”。
Well, this is one of the great masterpieces of Mughal painting.
这是莫卧儿帝国时期最伟大的画作之一。
BBC纪录片《文明》
Obliged to flatter the local princes and the Mughal emperors who ruled then.
他们必须讨好当地亲王以及当时统治印度的莫卧儿帝国君主。
VOA Special 2017年10月合集
The Taj Mahal complex has their graves as well as several other graves of lesser Mughal royalty.
泰姬陵由君主的坟墓和其他几个较小的莫卧儿皇室坟墓组成。
TED-Ed(视频版)
This was a common motif in Mughal architecture, inspired by ancient Indian traditions associating white with spiritual purity and red with warriors and royalty.
The Lalbagh Fort Is a complex of Mughal buildings that were built in 1678. It is one of the main historical monuments Of the city of Dhaka.
拉尔巴格堡是一座莫卧儿建筑群,建于 1678 年。它是达卡市的主要历史古迹之一。
双语版 TED-Ed 演讲精选
When these troops revolted in 1857, aiming to force out the British and restore Mughal influence, the British government intervened, replacing company rule with direct colonial rule, deposing the last Mughal emperor and sending him into exile.