释义 |
move someone to tears
- 可歌可泣kě gē kě qì
move one to praises and tears
- 噙不住泪qín bú zhù lèi
be unable to hold back one's tears
- 欲哭无泪yù kū wú lèi
tried to weep, but failed to shed a tear; (He) felt like weeping but had no tears
- 踌伫chóu zhù
hesitate (to move forward or to make a move)
- 泣qì
weep; sob; cause to weep; tears
- 撕毁sī huǐ
tear to shreds, tear up
- 惶惶欲泪huáng huáng yù lèi
be close to tears; Tears were very near to one's eyes.
- 有人yǒu rén
someone
- 移至yí zhì
move to; transfer to
- 搬到bān dào
move to
- 撕成碎片sī chéng suì piàn
be torn to ribbons [shreds]; tear [rend] to pieces
- 憋住眼泪biē zhù yǎn lèi
fight back tears
- 悄然落泪qiāo rán luò lèi
shed silent tears
- 凑拢còu lǒng
move close to; press near
- 潸然泪下shān rán lèi xià
tears trickling down one's cheeks; drop a few silent tears; shed silent tears
- 当面吹捧dāng miàn chuī pěng
flatter someone to his face
- 眼泪yǎn lèi
tear; waterworks; tears
- 苡仁yǐ rén
the seed of Job's tears
- 噙着眼泪qín zhe yǎn lèi
hold back the tears; eyes brimming with tears; Tears stood in one's eyes.
- 处死chù sǐ
execute, put someone to death
- 涔涔泪下cén cén lèi xià
tears flowing down; in tears
- 涕零如雨tì líng rú yǔ
tears streaming down like raindrops
- 迁都qiān dōu
move the capital to another place
- 破缝pò féng
tear
- 扯碎chě suì
tear to pieces; discerp
|