狄俄墨得斯牝马
_085114.jpg)
狄俄墨得斯的牝马(Mares of Diomedes)又称作色雷斯的牝马(Mares of Thrace),是希腊神话中由色雷斯的巨人国王狄俄墨得斯所饲养,会吃人的四匹牝马。这四匹马分别叫做Podagros(意指「迅疾」)、Lampon(意指「闪耀」)、Xanthos(意指「金黄」)和Deinos(意指「恐怖」),都十分美丽,但狂野难驯。
单词 | Mares of Diomedes |
释义 |
Mares of Diomedes
中文百科
狄俄墨得斯牝马![]() 狄俄墨得斯的牝马(Mares of Diomedes)又称作色雷斯的牝马(Mares of Thrace),是希腊神话中由色雷斯的巨人国王狄俄墨得斯所饲养,会吃人的四匹牝马。这四匹马分别叫做Podagros(意指「迅疾」)、Lampon(意指「闪耀」)、Xanthos(意指「金黄」)和Deinos(意指「恐怖」),都十分美丽,但狂野难驯。
英语百科
Mares of Diomedes 狄俄墨得斯牝马![]() The Mares of Diomedes (Greek: Διομήδους ἵπποι), also called the Mares of Thrace, were four man-eating horses in Greek mythology. Magnificent, wild, and uncontrollable, they belonged to the giant Diomedes (not to be confused with Diomedes, son of Tydeus), king of Thrace, son of Ares and Cyrene who lived on the shores of the Black Sea. Bucephalus, Alexander the Great's horse, was said to be descended from these mares. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。