释义 |
management of leaving and entering the country
- 祸国殃民huò guó yāng mín
wreck the country and bring ruin to the people; bring calamity to the country
- 江湖jiāng hú
all corners of the country; rivers and lakes
- 幅员fú yuán
the area of a country's territory; the size of a country
- 赴难fù nán
go to the aid of one's country; go to help save the country from danger
- 山河shān hé
the land of country
- 出境chū jìng
leave the country
- 泱泱大国yāng yāng dà guó
a great (and proud) country; great and impressive country
- 国粹guó cuì
the quintessence of a country
- 国情guó qíng
the situation of a country
- 京都jīng dōu
the capital of a country
- 盈余管理yíng yú guǎn lǐ
earnings management; control of earnings
- 匡扶社稷kuāng fú shè jì
help the country
- 掬手擎天jū shǒu qíng tiān
manage the affairs of the country
- 半壁江山bàn bì jiāng shān
haif of the country
- 京jīng
the capital of a country; Beijing; metroplis
- 蠹国害民dù guó hài mín
prey upon one's country and injure the people; eat up public funds and prey upon
- 过境guò jìng
pass through the territory of a country
- 盈亏yíng kuī
the waxing and waning of the moon; profit and loss
- 轸念时艰zhěn niàn shí jiān
bear in mind the troubles of the country
- 世道shì dào
the manners and morals of the time
- 现代经营管理xiàn dài jīng yíng guǎn lǐ
modern operational management
- 狁yǔn
an ancient race in the North of our country
- 祖国统一zǔ guó tǒng yī
reunification of the country; national reunification
- 宰世之才zǎi shì zhī cái
a talent with the ability to rule the country
- 蟊贼máo zéi
a person harmful to the country and people; pest
|