释义 |
make no pretence at
- 不要拘束bú yào jū shù
make oneself at home
- 任凭rèn píng
at one's convenience, no matter
- 别搞错bié gǎo cuò
make no mistake
- 不反对bú fǎn duì
make no difficulty
- 做zuò
make; produce; work at
- 暗送秋波àn sòng qiū bō
make eyes at somebody secretly
- 取笑qǔ xiào
ridicule; make fun of; poke fun at
- 没有影响méi yǒu yǐng xiǎng
make no difference
- 任何时间不准停车rèn hé shí jiān bú zhǔn tíng chē
no stopping at any time; no parking at any time
- 谢绝推销xiè jué tuī xiāo
We do not buy at this door; We do not make purchases at this door
- 恬不为怪tián bú wéi guài
take no offense at; regard calmly sth. reprehensible
- 过分小心guò fèn xiǎo xīn
make two bites at a cherry
- 扑向pū xiàng
jump on; go at; make at; dive for
- 百无一失bǎi wú yī shī
no risk at all
- 至多zhì duō
at (the) most; no more than
- 不加怀疑bú jiā huái yí
make no question of
- 毫不怀疑háo bú huái yí
make no doubt of
- 毫无意义háo wú yì yì
make no sense; insignificance
- 讹诈é zhà
extort under false pretences; blackmail
- 临时抱佛脚lín shí bào fó jiǎo
make effort at the last moment
- 都一样dōu yī yàng
be all one; make no difference
- 祃mà
sacrificial ceremonies held at the place where army troops make camps
- 自称zì chēng
foreclose, pretence, pretend, pretend to sth.
- 以取笑别人为乐yǐ qǔ xiào bié rén wéi lè
make merry at another's expense
- 簪花弄媚zān huā nòng mèi
wearing flowers in the hair and making eyes at ...
|