网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Magwitch
释义

Magwitch

原声例句
远大前程(原版)

" Magwitch, " he answered, in the same tone; " chrisen'd Abel" .

“马格韦契,”他用同样的语气回答。 “受洗的亚伯”。

远大前程(原版)

" Dear Magwitch, I must tell you now, at last. You understand what I say" ?

“亲爱的马格韦契,我现在终于要告诉你了。你明白我说的话”?

远大前程(原版)

His name is Abel Magwitch, otherwise Provis.

他的名字叫亚伯·马格韦契,否则就是普罗维斯。

远大前程(原版)

There's them that can't and that won't have Magwitch, —yes, I know the name!

有的不能有,也有的不会有马格韦契——是的,我知道这个名字!

远大前程(原版)

As it came nearer, I saw it to be Magwitch, swimming, but not swimming freely.

当它走近时,我看到它是马格韦契,它在游泳,但不是自由自在地游泳。

远大前程(原版)

" I have been informed by a person named Abel Magwitch, that he is the benefactor so long unknown to me" .

“一个叫亚伯·马格韦契的人告诉我,他就是我久未认识的恩人”。

远大前程(原版)

I gave Magwitch that caution, " said Mr. Jaggers, looking hard at me; " I wrote it to New South Wales.

我给了马格韦契警告,”贾格斯先生说,仔细地看着我;“我把它写给了新南威尔士州。

远大前程(原版)

'Go up alonger this drivelling sick man, ' he says to his wife, 'and Magwitch, lend her a hand, will you?

“跟着这个胡说八道的病人走,”他对妻子说,“还有马格韦契,帮她一把,好吗?”

远大前程(原版)

Both these heads of information were in a list that Magwitch, while in prison, gave to Mr. Jaggers, of the possessions he supposed I should inherit.

这两个情报主管都在马格韦契在狱中给贾格斯先生的一份清单上,上面列着他认为我应该继承的财产。

远大前程(原版)

A letter, under date Portsmouth, from a colonist of the name of Provis, asking for the particulars of your address, on behalf of Magwitch.

一封信,日期为朴次茅斯,来自一位名叫普罗维斯的殖民者,代表马格韦契询问您的地址详情。

远大前程(原版)

We remained at the public-house until the tide turned, and then Magwitch was carried down to the galley and put on board.

我们一直呆在旅馆里,直到退潮,然后马格韦契被抬到厨房,登上了船。

远大前程(原版)

There appeared to be reason for supposing that the drowned informer had hoped for a reward out of this forfeiture, and had obtained some accurate knowledge of Magwitch's affairs.

似乎有理由认为,溺水的告密者希望从这次没收中得到回报,并且对马格韦契的事情有了一些准确的了解。

远大前程(原版)

We had a doleful parting, and when I took my place by Magwitch's side, I felt that that was my place henceforth while he lived.

我们悲伤地分开了,当我站在马格韦契身边时,我觉得从今以后只要他还活着,那就是我的位置。

远大前程(原版)

Here I was able to get some comforts for Magwitch, —Provis no longer, —who had received some very severe injury in the Chest, and a deep cut in the head.

在这里,我得以安慰一下马格韦契——不再是普罗维斯——他的胸部受了重伤,头部也有很深的伤口。

英语百科

Abel Magwitch

(重定向自Magwitch)
Magwitch makes himself known to Pip

Abel Magwitch is a fictional character from Charles Dickens’ 1861 novel, Great Expectations.

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/23 6:18:31