They go up the hill to Luhith, weeping bitterly as they go; on the road down to Horonaim anguished cries over the destruction are heard.
人上鲁希坡随走随哭,因为在何罗念的下坡,听见毁灭的哀声。
23 Isaiah 配乐圣经剧场版-NIV
My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath Shelishiyah. They go up the hill to Luhith, weeping as they go; on the road to Horonaim they lament their destruction.