His Madonna of Loreto is just a local girl standing in her doorway.
他的“洛雷托的圣母玛丽亚”,就像一个站在自家门口的当地女孩儿。
单词 | Loreto |
释义 |
Loreto
原声例句
艺术的力量-米开朗基罗‧达‧卡拉瓦乔 His Madonna of Loreto is just a local girl standing in her doorway. 他的“洛雷托的圣母玛丽亚”,就像一个站在自家门口的当地女孩儿。 2009 ESLPod Loreto asks Roberto to walk her to her car. 洛雷托让罗伯托送她去她的车。 2009 ESLPod Why Roberto was asking around about where Loreto lives is a little strange. 罗伯托为什么四处打听洛雷托住在哪里有点奇怪。 2009 ESLPod Loreto says, " If you don't mind picking me up en route, that would be great." 洛雷托说,“如果你不介意在途中接我, 那就太好了。 2009 ESLPod Loreto is saying that yes, they could get to work faster if they used the carpool lanes. Loreto 说是的,如果他们使用拼车车道, 他们可以更快地开始工作。 2009 ESLPod It's a little, ah, perhaps something that Loreto needs to be careful about, this Roberto – I don't know, I don't trust him! 有点,啊,也许是洛雷托需要小心的地方,这个罗伯托——我不知道, 我不信任他! 2009 ESLPod Loreto was saying to Roberto sometimes I'm late in the morning and I don't want you to be late, too – I don't want to hold you up. 洛雷托对罗伯托说,有时我早上迟到,我不想让你也迟到——我不想耽误你。 2009 ESLPod So, if Roberto and Loreto are going to carpool, they would be commuting from their homes to their office – assuming they work at the same office, which is normally the case. 因此,如果 Roberto 和 Loreto 打算拼车,他们将从他们的家到他们的办公室——假设他们在同一个办公室工作, 这通常是这种情况。 2009 ESLPod Loreto says, " I'm going to a meeting off-site, but we can talk if you don't mind walking me to my car." " Off-site" means at a different location, not at your office in this case. 洛雷托说,“我要去异地开会, 但如果你不介意送我去我的车, 我们可以谈谈。 ”“异地” 是指在不同的地点, 在这种情况下不是在你的办公室.
中文百科
洛雷图 Loreto, Maranhão(重定向自Loreto)
![]() ![]() ![]() ![]() 洛雷图(葡萄牙语:Loreto)是巴西马拉尼昂州的一个市镇。总面积3596.888平方公里,总人口9981人,人口密度2.8人/平方公里。
英语百科
LoretoLoreto is Italian for laurel-wood. It may refer to: |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。