释义 |
loath to depart
- 难舍难分nán shě nán fèn
loath to part from each other; hard to leave and separate; inseparable
- 不情愿的bú qíng yuàn de
loath, reluctant
- 逝者shì zhě
departed saint
- 驰离chí lí
depart
- 袭故安常xí gù ān cháng
contented with old ways and loath to change
- 死了的sǐ le de
departed
- 已往的yǐ wǎng de
departed
- 舍不得shě bú dé
hate to part with or use; grudge; be loath to part with or leave
- 勉强的miǎn qiáng de
reluctant; unwilling; loath; grudging
- 背离bèi lí
deviate from; depart from
- 别bié
other; depart; distinguish; classify; pin
- 死者sǐ zhě
decedent, the departed saint
- 魂灵hún líng
soul; soul of departed; ghost
- 往返wǎng fǎn
go there and back; come and go; arrive and depart; journey to and fro
- 拂袖而起fú xiù ér qǐ
shake out one's sleeves and rise (to depart); rise in displeasure [anger]
- 出发chū fā
leave, set out, start off, depart, get going
- 过去的guò qù de
bypast, departed, foregone, forepassed, lapsed, old-timey, preterit
- 离开lí kāi
leave; depart from; deviate from; departure; check out
- 忠于zhōng yú
true to; loyal to; faithful to; devoted to
- 追溯到zhuī sù dào
trace back to; date to; retrospect to; ascend to; go back to
- 屈从qū cóng
submit to; yield to; knuckle under to
- 冀jì
look forward to; to hope
- 归guī
go back to; return; turn over to; to return
- 迎合yíng hé
cater to; pander to; play up to
- 致力于zhì lì yú
apply oneself to; bend oneself to; hammer at; devote oneself to; commit oneself to
|