In 1407, Nicolas Flamel caused to be built on the vaults of Saint-Jacques de la Boucherie, a chamber which cost him four livres six sous, sixteen farthings, parisis.
1407 年, Nicolas Flamel 在 Saint-Jacques de la Boucherie 的拱顶上建造了一个房间, 耗资四里弗六苏, 十六法令,巴黎。
国富论(五)
But this additional tax is levied only upon the district under-charged, and it is applied altogether to the relief of that overcharged, which consequently pays only nine hundred livres.
In order to remedy this inconveniency, government has found no better expedient, than to impose upon the whole generality an additional tax of a hundred and twenty thousand livres.
为了补救这种不便, 政府找到了最好的权宜之计, 而不是向全体人民征收十二万里弗的附加税。
国富论(五)
Two districts, for example, one of which ought, in the actual state of things, to be taxed at nine hundred, the other at eleven hundred livres, are, by the old assessment, both taxed at a thousand livres.
In 1767, the farm of tobacco was let for twenty-two millions five hundred and forty-one thousand two hundred and seventy-eight livres a-year; that of salt for thirty-six millions four hundred and ninety-two thousand four hundred and four livres.