Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
They signed a treaty to settle all border disputes by arbitration. 他们通过仲裁签订了解决所有边境争端的条约。
The wage disagreement is under arbitration. 工资纠纷正在仲裁中。
The article further demonstrated its pro-denationalisation stand by the analysis on the meaning of the seat of arbitration in the forth chapter. 本文第四章对国际商事仲裁中仲裁地的概念进行了分析和反思,从仲裁地意义的角度对作者支持非国内化理论的观点进行论证。
In the WTO dispute settlement system, the specific dispute settlement methods include consultation, mediate, reconcilement, litigation and arbitration.Among these methods, arbitration is used broadly. 摘要在WTO争端解决机制中,具体的争端解决方式有协商、斡旋、调解、调停、诉讼和仲裁等,其中仲裁是常选的方式。
Chapter I is the general introduction and analysis on the principle of non-arbitrability, with emphasis on the particularities of this issue in international commercial arbitration. 第二章主要从仲裁范围的扩大来分析这一趋势,介绍了国际商事仲裁范围直接和间接扩大的两种情形。
The award shall be final, binding and shall apport the costs of arbitration to the losing Party, including reasonable lawyer's fees incurred by the prevailing Party. 裁决应该是最终的、具有约束力的结果,败诉方应承担仲裁的所有费用,包括胜诉方雇佣合法律师的费用。
Arbitration, a form of alternative dispute resolution (ADR), is a technique for the resolution of disputes outside the courts. The parties to a dispute refer it to arbitration by one or more persons (the "arbitrators", "arbiters" or "arbitral tribunal"), and agree to be bound by the arbitration decision (the "award"). A third party reviews the evidence in the case and imposes a decision that is legally binding on both sides and enforceable in the courts.