释义 |
like rats deserting a sinking ship
- 沙漠之舟shā mò zhī zhōu
the ship of the desert
- 沦落异乡lún luò yì xiāng
sinking in a strange district
- 逃掉táo diào
desert
- 掉转船头diào zhuǎn chuán tóu
wind a ship
- 冻原dòng yuán
cold desert
- 怯弱地qiè ruò dì
like a lamb
- 驯顺地xùn shùn dì
like a lamb
- 空荡荡kōng dàng dàng
deserted, empty
- 沙漠的shā mò de
desert, xeric
- 低降dī jiàng
sinking
- 鼠窜shǔ cuàn
scamper off like a rat
- 东山再起dōng shān zài qǐ
bob up like a cork; stage a comeback; bob up like a cock; rise from the ashes
- 狂怒地kuáng nù dì
like a bull at a gate, ragefully
- 冷僻的lěng pì de
deserted, desolate, rare
- 舳zhú
stern of a ship
- 纷如乱丝fēn rú luàn sī
like a tangled skein
- 狼狈不堪láng bèi bú kān
like a drowned mouse
- 如火如荼rú huǒ rú tú
like a raging fire
- 象落汤鸡xiàng luò tāng jī
like a drowned rat
- 效验如神地xiào yàn rú shén dì
like a charm
- 巨轮jù lún
a large ship, a large wheel
- 大骂dà mà
baste, swear like a pirate, swear like a trooper, tongue-lash
- 勇猛地yǒng měng dì
like a brick; valiantly; intrepidly; valorously
- 荒漠地带huāng mò dì dài
desert zone; desert belt
- 旷离职守kuàng lí zhí shǒu
desert one's post
|