释义 |
like a bull at a gate
- 狂怒地kuáng nù dì
like a bull at a gate, ragefully
- 吼叫如牛hǒu jiào rú niú
roar like a bull
- 飞快地fēi kuài dì
at a gallop, at railway speed, fleetingly, like a shot, like sixty, rapidly
- 闺guī
a small gate; boudoir
- 一口气地yī kǒu qì dì
at a heat, at a sitting, at a stretch
- 捞救命稻草lāo jiù mìng dào cǎo
like a drowning man catching at a straw; catch [clutch; grasp] at a straw
- 瞥piē
shoot a glance at; dart a look at
- 阎yán
the gate of a lane; a surname
- 怯弱地qiè ruò dì
like a lamb
- 驯顺地xùn shùn dì
like a lamb
- 东山再起dōng shān zài qǐ
bob up like a cork; stage a comeback; bob up like a cock; rise from the ashes
- 鼠窜shǔ cuàn
scamper off like a rat
- 骎骎qīn qīn
at a gallop
- 大骂dà mà
baste, swear like a pirate, swear like a trooper, tongue-lash
- 丑态百出chǒu tài bǎi chū
act like a fool; act like a buffon; cut a contemptible figure
- 纷如乱丝fēn rú luàn sī
like a tangled skein
- 狼狈不堪láng bèi bú kān
like a drowned mouse
- 如火如荼rú huǒ rú tú
like a raging fire
- 象落汤鸡xiàng luò tāng jī
like a drowned rat
- 效验如神地xiào yàn rú shén dì
like a charm
- 莽撞闯祸的人mǎng zhuàng chuǎng huò de rén
a bull in a china shop
- 非凡的牛市fēi fán de niú shì
a raging bull
- 如鱼得水rú yú dé shuǐ
like a duck to water; in one's element; feel just like a fish in water; like a fish
- 大步dà bù
at a stride, stride
- 亏本地kuī běn dì
at a loss
|