释义 |
like a bee in a bottle
- 苦思冥想kǔ sī míng xiǎng
have a bee in one's head
- 胡思乱想hú sī luàn xiǎng
have a bee in one's head, woolgather
- 鲋鱼涸辙fù yú hé zhé
like a perch in a dry rut; in desperate straits
- 大海捞针dà hǎi lāo zhēn
look for a needle in a bottle of hay
- 如鱼得水rú yú dé shuǐ
like a duck to water; in one's element; feel just like a fish in water; like a fish
- 盗贼蜂起dào zéi fēng qǐ
Bandits spread like a flame.; Robbers rise up in swarms.; Rebels arose in the
- 挤得水泄不通jǐ dé shuǐ xiè bú tōng
like rabbits in a warren
- 狂怒地kuáng nù dì
like a bull at a gate, ragefully
- 怯弱地qiè ruò dì
like a lamb
- 驯顺地xùn shùn dì
like a lamb
- 东山再起dōng shān zài qǐ
bob up like a cork; stage a comeback; bob up like a cock; rise from the ashes
- 蜂刺fēng cì
the sting of a bee
- 边喝酒biān hē jiǔ
over a bottle
- 鼠窜shǔ cuàn
scamper off like a rat
- 大骂dà mà
baste, swear like a pirate, swear like a trooper, tongue-lash
- 丑态百出chǒu tài bǎi chū
act like a fool; act like a buffon; cut a contemptible figure
- 纷如乱丝fēn rú luàn sī
like a tangled skein
- 狼狈不堪láng bèi bú kān
like a drowned mouse
- 如火如荼rú huǒ rú tú
like a raging fire
- 象落汤鸡xiàng luò tāng jī
like a drowned rat
- 效验如神地xiào yàn rú shén dì
like a charm
- 极忙碌jí máng lù
as busy as a bee
- 想入非非 fancy; have a head full of bees; in a fool's paradise
- 壶hú
kettle; pot; bottle; flask; a surname
- 瓶píng
bottle; vase; jar; flask; a surname
|