Though now offline, it eclipsed by CERN's LHC, Fermilab remains at the forefront of particle physics.
虽然现在处于退役状态, 在欧洲核子研究中心的LHC对撞机面前黯然失色, 但费米实验室仍处在粒子物理学的前沿。
单词 | LHC |
释义 |
LHC
英汉-汉英词典
abbr. 液氢容器(Liquid Hydrogen Container )
词组 | 习惯用语
您要查找的是不是:
LHC abbr. 液氢容器(Liquid Hydrogen Container ) 网络短语:LHC LHC 大型强子对撞机 lhc- 待放 IN LHC 法国进口商; 区域; LHC II 假根羽藻外周天线捕光色素蛋白复合物 LHC C 气旋式气流粉碎机 HL-LHC 项目 LHC-II 的主要捕光复合物 CT-LHC 翅片加热管 MAROQUINEIE LHC 法国买家; 区域;
英语例句库
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
原声例句
VOA 常速 2016年5月合集 Though now offline, it eclipsed by CERN's LHC, Fermilab remains at the forefront of particle physics. 虽然现在处于退役状态, 在欧洲核子研究中心的LHC对撞机面前黯然失色, 但费米实验室仍处在粒子物理学的前沿。 经济学人-科技 The LHC collides beams of protons. 大型强子对撞机对轰质子束。 VOA 常速 2016年5月合集 Don Lincoln is one of hundreds of scientists at Fermilab in suburban Chicago reviewing the data produced by LHC. 多恩·林肯是芝加哥郊区费米实验室数百名研究欧洲大型强子对撞机(LHC)传回数据科学家的其中一位。 经济学人-科技 And it is just such excess that two separate experiments at the LHC, known as CMS and ATLAS, have detected. 而在大型强子对撞机上的这两个独立实验(称为CMS和ATLAS)就已经检测到这样的反常频密现象。 TED-Ed(视频版) That's what the LHC is currently doing. 这就是大型强子对撞机目前正在做的事情。 SciShow 合集 In 2012, the LHC was shut down for repairs and upgrades. 2012 年, 大型强子对撞机因维修和升级而停运。 经济学人 Science and technology Run 2 of the lhc, however, found no evidence of sparticles. 然而,lhc 的第 2 次运行没有发现超粒子的证据。 经济学人 Science and technology The lhc's latest run may provide the wind needed to fill them properly. lhc 的最新运行可能会提供正确填充它们所需的风。 奇思妙想科学站 When that gets boring, you could move on to particle accelerators like the Large Hadron Collider (LHC) in Switzerland. 当这变得无聊时, 您可以转向粒子加速器,例如瑞士的大型强子对撞机 (LHC)。 霍金BBC里斯演讲 It might be possible to observe this at the LHC, the Large Hadron Car lighter at CERN in Switzerland. 在瑞士欧洲核子研究中心(CERN)的大型强子汽车打火机 大型强子对撞机(LHC)或许可以观察到这一点。
中文百科
大型强子对撞机 Large Hadron Collider(重定向自LHC)
![]() ![]() ![]() ![]() 大型强子对撞机(英语:Large Hadron Collider,缩写:LHC)是一座位于瑞士日内瓦近郊欧洲核子研究组织的对撞型粒子加速器,作为国际高能物理学研究之用。LHC已经建造完成,2008年9月10日开始试运转,并且成功地维持了两质子束在轨道中运行,成为世界上最大的粒子加速器设施。大型强子对撞机是一个国际合作计划,由全球85国中的多个大学与研究机构,逾8,000位物理学家合作兴建,经费一部份来自欧洲核子研究组织会员国提供的年度预算,以及参与实验的研究机构所提拨的资金。 大型强子对撞机本预计于2008年10月21日开始进行低能量对撞实验。但2008年9月19日,大型强子对撞机第三与第四段之间用来冷却超导磁铁的液态氦发生了严重的泄漏,据推测是由于联接两个超导磁铁的接点接触不良,在超导高电流的情况下融毁所造成的。依据欧洲核子研究组织的安全条例,必需将磁铁升回到室温后详细检查才能继续运转,这将需要三到四周的时间。要再冷却回运作温度,也是得经过三四周的时间,如此正好遇上预定的年度检修时程,因此必须延迟开始运作的时间。
英语百科
Large Hadron Collider 大型强子对撞机(重定向自LHC)
![]() ![]() ![]() ![]() The Large Hadron Collider (LHC) is the world's largest and most powerful particle collider, the largest, most complex experimental facility ever built, and the largest single machine in the world. It was built by the European Organization for Nuclear Research (CERN) between 1998 and 2008 in collaboration with over 10,000 scientists and engineers from over 100 countries, as well as hundreds of universities and laboratories. It lies in a tunnel 27 kilometres (17 mi) in circumference, as deep as 175 metres (574 ft) beneath the France–Switzerland border near Geneva, Switzerland. Its first research run took place from 30 March 2010 to 13 February 2013 at an initial energy of 3.5 teraelectronvolts (TeV) per beam (7 TeV total), almost 4 times more than the previous world record for a collider, rising to 4 TeV per beam (8 TeV total) from 2012. On 13 February 2013 the LHC's first run officially ended, and it was shut down for planned upgrades. 'Test' collisions restarted in the upgraded collider on 5 April 2015, reaching 6.5 TeV per beam on 20 May 2015 (13 TeV total, the current world record). Its second research run commenced on schedule, on 3 June 2015. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。