释义 |
leave sb out in the cold
- 御寒yù hán
protection against cold; defend against the cold; keep out the cold
- 存放cún fàng
leave in sb.'s care
- 辞行cí háng
say good-bye to sb. before setting out on a journey; take one's leave
- 寄托jì tuō
entrust to the care of sb.; leave with sb.
- 寄放jì fàng
leave in the care of, leave with
- 啼饥号寒tí jī hào hán
cry from hunger and cold; cry out in hunger and cold; The pangs of hunger and cold
- 魂飞魄丧hún fēi pò sàng
make the soul of sb. almost leave his body in horror; in extreme fright
- 听任某人tīng rèn mǒu rén
leave sb. to himself
- 斩首市曹zhǎn shǒu shì cáo
behead sb. in the streets; execute sb. in the marketplace
- 吓得魂不附体xià dé hún bú fù tǐ
scare sb. out of his wits; scare sb. still; scare the daylights out of sb.
- 删shān
delete; leave out
- 省去shěng qù
leave out
- 留后路liú hòu lù
leave a way out
- 说出shuō chū
take the words out of sb.'s mouth
- 迫在眉睫pò zài méi jié
stare sb. in the face; extremely urgent; stare sb in the face
- 略去luè qù
omit; leave out
- 遗漏yí lòu
omit; leave out
- 打耳光dǎ ěr guāng
box, box sb.'s ears, slap sb.'s in the face
- 留下臭味liú xià chòu wèi
leave a bad taste in the mouth
- 留下恶感liú xià è gǎn
leave a bad taste in the mouth
- 诈人钱财zhà rén qián cái
swindle sb. out of his money; get money by fraud; swindle money out of sb.
- 赶走gǎn zǒu
drive away; expel; throw out; drive sb. out of the door
- 敲掉饭碗qiāo diào fàn wǎn
take the bread out of sb.'s mouth
- 生叶shēng yè
foliation, leaf out, leave
- 责骂某人zé mà mǒu rén
give sb a rap on the knuckle; tear a strip off sb; chew someone out
|