释义 |
leap to the eyes
- 映入眼帘yìng rù yǎn lián
heave in sight; leap to the eyes
- 悦目的yuè mù de
sightly; easy on the eyes; pleasing to the eye
- 假装不看见jiǎ zhuāng bú kàn jiàn
shut one's eyes to
- 秀色可餐xiù sè kě cān
be beautiful enough to feast the eyes; a beauty to feast one's eyes on; so pretty
- 夺目duó mù
dazzle the eyes
- 佯为不见yáng wéi bú jiàn
shut one's eyes to another's faults
- 噙qín
hold in the mouth or the eyes
- 瞑míng
close the eyes; dark; dim-sighted
- 顺眼shùn yǎn
pleasing to the eye
- 注意zhù yì
look out; notice; pay attention to; attention; keep one's eyes open
- 埋头于mái tóu yú
be wrapped up in, up to the eyes
- 悦目yuè mù
pleasing to the eye; good-looking
- 眠目静思mián mù jìng sī
closing the eyes and meditating
- 急变jí biàn
leap
- 眵chī
gum (in the eyes)
- 触目chù mù
meet the eye
- 视而不见shì ér bú jiàn
turn a blind eye to
- 熟视无睹shú shì wú dǔ
turn a blind eye to
- 瞒哄mán hǒng
deceive; pull the wool over sb.'s eyes
- 蒙蔽méng bì
becloud, blind, dust the eyes of, eclipse, hoodwink
- 情人眼里出西施qíng rén yǎn lǐ chū xī shī
Beauty is the eyes of the beholder
- 惶惶欲泪huáng huáng yù lèi
be close to tears; Tears were very near to one's eyes.
- 寝食俱废qǐn shí jù fèi
unable to swallow a bite of food or close one's eyes in sleep; unable either to
- 公然gōng rán
in the teeth, to the eye, to the teeth, under one's nose
- 中看zhōng kàn
be pleasant to the eye, presentability
|