释义 |
lead with the chin
- 不气馁bú qì něi
keep one's chin up
- 冒风险mào fēng xiǎn
stick one's chin out
- 双下巴shuāng xià bā
double chin
- 效仿xiào fǎng
follow the lead of
- 暴露自己bào lù zì jǐ
stick one's chin out
- 领先lǐng xiān
be in the lead; (take the) lead
- 深陷shēn xiàn
up to the chin
- 一马当先yī mǎ dāng xiān
take the lead
- 捧哏pěng gén
help the leading role make the audience laugh with words or expressions
- 颔hàn
chin; nod
- 颏kē
chin; bib
- 领导的lǐng dǎo de
leading
- 领路lǐng lù
lead the way
- 率先lǜ xiān
take the lead in doing sth.; be the first to do sth.
- 谣言惑众yáo yán huò zhòng
delude the people with rumour; Lying rumours lead the people [the public
- 颏带kē dài
chin strap
- 颏宽kē kuān
chin breadth
- 颏突kē tū
chin projection
- 打头dǎ tóu
nob, take the lead
- 为首wéi shǒu
head, take the lead
- 主演zhǔ yǎn
act the leading role
- 清客qīng kè
led capitain
- 昂首阔步áng shǒu kuò bù
swagger out; stride proudly ahead; prance; stride forward with one's chin up
- 马首是瞻mǎ shǒu shì zhān
follow sb.'s lead
- 问道于盲wèn dào yú máng
The blind leads the blind
|