释义 |
lay at your doors
- 生命垂危shēng mìng chuí wēi
at death's door
- 濒临死亡bīn lín sǐ wáng
be at death's door
- 谢绝推销xiè jué tuī xiāo
We do not buy at this door; We do not make purchases at this door
- 樀樀dí dí
knocks at the door
- 在屋内zài wū nèi
in doors, within doors
- 闭门而去bì mén ér qù
lay the key under the door
- 好客hǎo kè
keep open doors; keep open house
- 敲门qiāo mén
knock at [on] a door
- 大门dà mén
entrance door, front door, gate
- 谢绝xiè jué
deny oneself to; close one's doors; refuse; decline
- 产蛋室chǎn dàn shì
laying house
- 平门píng mén
jib door
- 前门qián mén
front door
- 在户外zài hù wài
alfresco, in the open air, out of doors, without doors
- 你的nǐ de
your; yours; thy; thine
- 不再登门bú zài dēng mén
not darken sb.'s door
- 免费送货上门miǎn fèi sòng huò shàng mén
free delivery to your door; free home delivery
- 便门biàn mén
wicketdoor, side door
- 地窖门dì jiào mén
cellar door
- 开门kāi mén
open the door
- 门窗mén chuāng
doors and windows
- 闼tà
door; wicket door [gate]
- 外门wài mén
anteport, storm door
- 请随手关门qǐng suí shǒu guān mén
close the door behind you; please shut the door
- 阁下gé xià
Your Excellency; His or Her Excellency; Your Honour; Your Lordship
|