释义 |
lady amhurst pheasant yellow back feather,with rattan handle
- 野鸡yě jī
pheasant
- 胆怯dǎn qiè
eeriness; timidity; yellow streak; show the white feather; quail
- 藤黄téng huáng
gamboge; garcinia; cambogia; garcinia hanburyi; rattan yellow
- 翠花cuì huā
flowers worked with kingfisher's feathers
- 背着手bèi zhe shǒu
with hands clasped behind back
- 雉zhì
pheasant
- 经手jīng shǒu
deal with, handle
- 反剪fǎn jiǎn
with one's hands behind one's back
- 浅黄qiǎn huáng
light yellow; pale yellow
- 纹黄蝶wén huáng dié
pale clouded yellow
- 汗流浃背hàn liú jiā bèi
with sweat streaming down one's back; sweat like a pig
- 嫩黄nèn huáng
bright yellow; yellow cream; flavine
- 困兽犹斗地kùn shòu yóu dòu dì
with one's back to the wall
- 藤茎téng jīng
rattan
- 藤条téng tiáo
rattan
- 藤杖téng zhàng
rattan
- 伛偻yǔ lǚ
with one's back bent
- 锦鸡jǐn jī
golden pheasant
- 翟zhái
pheasant; a surname
- 青黄qīng huáng
bluish yellow
- 弄nòng
fetch; lane; handle; get; fool with
- 小姐xiǎo jiě
miss, Dona, lady, ladyship, missy, senorita, signorina, young lady
- 犁把lí bǎ
plough handle
- 黄十字huáng shí zì
yellow cross
- 黄种人huáng zhǒng rén
yellow race
|