释义 |
lady amhurst pheasant tails,red tip side feathers,bundled
- 野鸡yě jī
pheasant
- 翠花cuì huā
flowers worked with kingfisher's feathers
- 雉zhì
pheasant
- 失算shī suàn
miss one's tip
- 捆kǔn
tie; bind; bundle up; bundle; bunch
- 梢速shāo sù
tip speed
- 锦鸡jǐn jī
golden pheasant
- 翟zhái
pheasant; a surname
- 小姐xiǎo jiě
miss, Dona, lady, ladyship, missy, senorita, signorina, young lady
- 扎线zhā xiàn
bundle
- 辫梢biàn shāo
tip of a plait
- 校验记录xiào yàn jì lù
calibration tails
- 显出胆怯xiǎn chū dǎn qiè
show the white feather
- 红衣服hóng yī fú
red
- 缇tí
orange red; tangerine
- 嫣红yān hóng
bright red
- 红线hóng xiàn
red line; red wire; red thread
- 鲜红色xiān hóng sè
Turkey red, cardinal red, ponceau
- 迹束jì shù
trace bundle
- 捆装kǔn zhuāng
in bundle
- 舷侧xián cè
side
- 橙色尖翅粉蝶chéng sè jiān chì fěn dié
orange tip
- 绯fēi
deep red; dark red
- 绯红fēi hóng
bright red; crimson
- 鲜红xiān hóng
bright red; scarlet
|