释义 |
knock the breath out of sb.
- 狠揍hěn zòu
baste; dust sb's jacket; knock hell out of; lash out at
- 磕打kē dǎ
knock sth. out of a vessel, container, etc.; knock out
- 吓得魂不附体xià dé hún bú fù tǐ
scare sb. out of his wits; scare sb. still; scare the daylights out of sb.
- 彻底打败chè dǐ dǎ bài
knock the spots off; knock for six; cut sb to pieces; knock sb into a cocked hat
- 说出shuō chū
take the words out of sb.'s mouth
- 上气不接下气shàng qì bú jiē xià qì
be out of breath; pant for breath; gasp for breath
- 诈人钱财zhà rén qián cái
swindle sb. out of his money; get money by fraud; swindle money out of sb.
- 磕kē
knock (against sth. hard); knock sth. out of a vessel, container, etc.
- 敲空qiāo kōng
knock out
- 赶走gǎn zǒu
drive away; expel; throw out; drive sb. out of the door
- 敲掉饭碗qiāo diào fàn wǎn
take the bread out of sb.'s mouth
- 打掉dǎ diào
destory, knock out, wipe out
- 遭受损失zāo shòu sǔn shī
take a knock; take the knock
- 敲qiāo
knock; beat; strike; overcharge; fleece sb.
- 露馅lù xiàn
let the cat out of the bag
- 不垂直bú chuí zhí
out of the vertical
- 不挡道bú dǎng dào
out of the way
- 不平凡bú píng fán
out of the common
- 出森林chū sēn lín
out of the wood
- 犨chōu
sound of an ox's breath; projecting; a surname
- 屏气píng qì
hold one's breath
- 屏息píng xī
hold one's breath
- 榨干血汗zhà gàn xuè hàn
wring every ounce of sweat and blood out of sb.
- 喘口气chuǎn kǒu qì
catch one's breath; take a breath
- 不碍事的bú ài shì de
out of the way
|