网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 kindle up
释义

kindle up

  • kindlevt. 点燃;照亮;激起 vi. 发亮;着火;激动起来
  • kindlinessn. 厚道,亲切,友好的行为
  • kindlingn. 点火;引火物;兴奋
  • 燃烧起来rán shāo qǐ lái blaze up, kindle up, upblaze
  • 引火物yǐn huǒ wù kindling
  • 发亮fā liàng brighten up, kindle, luster, polish, shine
  • 照亮zhào liàng illuminate; lighten; kindle; beacon; light up
  • 点燃diǎn rán emblaze, enkindle, ignite, ignition, kindle, kindling, light up
  • 放光fàng guāng kindling
  • 火种huǒ zhǒng kindling
  • 点火diǎn huǒ light the fire; fire up; ignite; sparking; kindle the flames
  • 引火柴yǐn huǒ chái kindling
  • 燃点rán diǎn ignite; kindle; set fire to; light
  • 燃烧rán shāo burn; kindle; flame; set on fire; combustion
  • 着火zhe huǒ inflame; kindle; catch fire; blowing; be on fire
  • 着火温度zhe huǒ wēn dù kindling temperature; ignition temperature; autogenous ignition temperature
  • 涨的zhǎng de up
  • 举起手来jǔ qǐ shǒu lái hands up; get your hands up; put your hands up
  • 彻底完了chè dǐ wán le all up
  • qíng prop up; hold up; lift up
  • 截至jié zhì up to
  • 上行的shàng háng de up
  • 装准zhuāng zhǔn true up
  • 拿起ná qǐ take up; carry up; pick up
  • 起来qǐ lái arise, rise up, up, up with
  • 蜷缩quán suō roll up; huddle up; curl up
  • 追上zhuī shàng catch up, chase up, draw up, overtake
  • 沉浮chénups and downs
原声例句
七角楼(下)

His expressive features kindled up, as he recognized the spot where this trifling incident of his erratic life had chanced.

当他认出他不稳定生活中的这件微不足道的事件发生的地点时, 他表情丰富的特征被点燃了。

七角楼(下)

Rise up, Judge Pyncheon! The morning sunshine glimmers through the foliage, and, beautiful and holy as it is, shuns not to kindle up your face.

起来吧,品钦法官!清晨的阳光透过树叶闪闪发光,尽管它美丽而圣洁,却不会照亮你的脸庞。

七角楼(上)

The artist would have found it desirable to study his face, and prove its capacity for varied expression; to darken it with a frown, —to kindle it up with a smile.

艺术家会发现研究他的脸并证明其表达变化的能力是可取的;皱眉使它变暗,-用微笑点燃它。

呼啸山庄(精简版)

" With him: and I won't be always sent off! " she continued, kindling up. " You are a dog in the manger, Cathy, and desire no one to be loved but yourself! "

“跟他在一起,我不要总是给人打发走!”她接着说,激动起来。“你是马槽里的一只狗,凯蒂,而且希望谁也不要被人爱上,除了你自己!”

Wuthering Heights 呼啸山庄

`With him: and I won't be always sent off! ' she continued, kindling up. `You are a dog in the manger, Cathy, and desire no one to be loved but yourself! '

" 跟他在一起,我不要总是给人打发走!" 她接着说,激动起来。" 你是马槽里的一只狗①,凯蒂,而且希望谁也不要被人爱上,除了你自己!" ①引自《伊索寓言》,指已不能享用,而又不肯与人的鄙夫,即心术不正者。

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/22 18:54:01