网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 joint contribution
释义

joint contribution

  • noncontributoryn. 不用职工缴款的养老金计划
  • contradistinctionn. 对比;对比的区别
  • contraindications禁忌证
  • contraindicationn. 〈医〉禁忌症候
  • 贡献大小gòng xiàn dà xiǎo contribution
  • 慷慨输将kāng kǎi shū jiāng make liberal contributions
  • 弯头结合wān tóu jié knee joint
  • 接合处jiē hé chù joint
  • 连接处lián jiē chù joint
  • 胀缝zhàng féng expansion joint
  • 矜功自伐jīn gōng zì fá found of showing off one's contributions; ring one's own bell
  • 伸缩接缝shēn suō jiē féng expansion joint; movement joint
  • 铰接jiǎo jiē hinge joint; splice; knuckle joint; pin joint
  • 榫连接sǔn lián jiē feather joint
  • 鱼尾榫yú wěi sǔn dovetail joint
  • 汗马功劳hàn mǎ gōng láo one's contributions in work, war exploits
  • 万向节wàn xiàng jiē cardan joint; cardan; cross pin type joint
  • 稿件gǎo jiàn manuscript; contribution
  • 建树jiàn shù contribute, contribution
  • 立功lì gōng make contributions
  • 投稿tóu gǎo contribute, contribution
  • 组稿zǔ gǎo solicit contributions
  • 槽舌接合cáo shé jiē hé rabbet joint
  • 骶髂关节dǐ qià guān jiē sacroiliac joint
  • 防水接头fáng shuǐ jiē tóu water joint
  • 踝关节huái guān jiē ankle; ankle joint
  • 距下关节jù xià guān jiē subtalar joint
  • 企口接合qǐ kǒu jiē hé rabbet joint
  • 柔性接头róu xìng jiē tóu flexible joint
原声例句
CRI在线 2023年8月合集

He said China and Pakistan have been advancing CPEC under the principle of extensive consultation, joint contribution and shared benefits since 2013.

他表示,自 2013 年以来,中国和巴基斯坦一直本着共商、共建、共享的原则推进中巴经济走廊。

当月CRI在线

China recently released a white paper, saying the Belt and Road initiative is founded on the principles of extensive consultation, joint contribution, and shared benefits.

中国最近发布了一份白皮书,表示“一带一路”倡议建立在广泛协商、共同贡献、共享利益的原则基础上。

CRI在线 2023年5月合集

China has hailed a high-speed line in Indonesia as an example for countries in the region to deepen cooperation through extensive consultation, joint contribution, and shared benefits.

中方高度评价印尼高铁建设是地区国家共商、共建、共享,深化合作的典范。

中英同传 习近平主席发言

Instead, we need to embrace a global governance philosophy that emphasizes extensive consultation, joint contribution and shared benefits, promote the common values of humanity, and advocate exchanges and mutual learning between civilizations.

我们要践行共商共建共享的全球治理观,弘扬全人类共同价值,倡导不同文明交流互鉴。

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/22 8:06:35