释义 |
it will not be worth noting
- 若非ruò fēi
if not; had it not been; were it not for
- 不值bú zhí
not worth
- 岂非qǐ fēi
Wouldn't it...; Isn't it...
- 岂不qǐ bú
Isn't that...?; Doesn't that...?; Hasn't that...?; Won't that...?
- 不行bú háng
be not allowed; won't do; be out of the question
- 渺不足道miǎo bú zú dào
not worth mentioning; insignificant; negligible; too small to be mentioned
- 楚楚可观chǔ chǔ kě guān
Being clear and distinct, it is worth seeing.
- 惜墨如金xī mò rú jīn
regard one's ink as if it were gold -- One will not easily paint [write].
- 它将tā jiāng
it'll
- 何乐不为hé lè bú wéi
What is there against it?; I don't see any reason why not.; What's the sense of not
- 要不是yào bú shì
if it were not for; but for
- 惯于guàn yú
wont
- 草菅人命cǎo jiān rén mìng
act as if human life is not worth a straw
- 不是bú shì
ain't, an't, isn't, nope, wasn't, weren't
- 微不足道的wēi bú zú dào de
negligible, inappreciable, insignificant, not worth mention
- 简直是jiǎn zhí shì
in the nature of; only not; as it were
- 芹藻之德qín zǎo zhī dé
my flimsy worth
- 就是这样jiù shì zhè yàng
this is it; that's all; it's just how it is
- 怎么得了zěn me dé le
Where will it all end?; What a terrible thing it would be!; This is one hell of a
- 别紧张bié jǐn zhāng
take it easy; don't be nervous
- 匕鬯不惊bǐ chàng bú jīng
not to cause the slightest damage to the people; People will not be disturbed by
- 来而不往非礼也lái ér bú wǎng fēi lǐ yě
it is impolite not to reciprocate
- 不会bú huì
unable, unlikely, will not
- 惯常活动guàn cháng huó dòng
wont
- 没关系méi guān xì
It doesn't matter.; That's all right.; never mind; Forget it.
|