释义 |
in weal and woe
- 福祸fú huò
weal and woe
- 荣辱与共róng rǔ yǔ gòng
share weal or [and] woe
- 祸福与共huò fú yǔ gòng
share thick and thin [weal and woe] with ...; go through thick and thin together
- 杖痕zhàng hén
weal
- 同甘共苦tóng gān gòng kǔ
share happiness and woe
- 诉苦sù kǔ
vent one's grievances; air one's grievance; pour out one's woes
- 苦痛kǔ tòng
pungency, torment, woe
- 幸福xìng fú
happiness; felicity; blessedness; weal; eudaemonia
- 悲哀bēi āi
sorriness; dole; melancholy; sadness; woe
- 福利fú lì
well-being; welfare; weal; boon; material benefits
- 真正zhēn zhèng
in deed, in word and deed
- 同种繁殖tóng zhǒng fán zhí
breed in and in
- 班级bān jí
classes and grades in school
- 进进出出jìn jìn chū chū
in and out
- 弯弯曲曲wān wān qǔ qǔ
in and out
- 文理wén lǐ
unity and coherence in writing
- 月月yuè yuè
month in and month out
- 秀外慧中xiù wài huì zhōng
be pretty and intelligent; beautiful in appearance and clever in mind; beauty
- 祸福无门huò fú wú mén
Happiness and woe are two things to which there is no open door
- 吞吐tūn tǔ
take in and send out in large quantities
- 惶恐战栗huáng kǒng zhàn lì
in fear and trembling
- 深切忏悔shēn qiē chàn huǐ
in dust and ashes
- 忐忑不安tǎn tè bú ān
in fear and trembling
- 与yǔ
with; and; give; offer; take part in
- 潦倒困顿liáo dǎo kùn dùn
in deep water; penniless and frustrated; down and out
|