释义 |
invigorating the spleen to benefit the lung
- 益气健脾yì qì jiàn pí
replenishing qi to invigorate the spleen
- 泽被天下zé bèi tiān xià
spread all-round benefit to the people; Benefits spread to all people.
- 搞活经济gǎo huó jīng jì
reinvigorating [invigorate] the economy; stimulating the economy; enlivening the
- 肺癌fèi ái
carcinoma of the lungs; lung cancer
- 脾病pí bìng
lienopathla; spleen disease; splenopathy; the disease of spleen
- 鹬蚌相争渔翁得利yù bàng xiàng zhēng yú wēng dé lì
the third party benefits from the tussle
- 到底dào dǐ
to the end; to the finish
- 到最后dào zuì hòu
to the end; to the end of the chapter
- 绱shàng
stitch the sole to the upper
- 铁肺tiě fèi
artificial lung
- 切题qiē tí
keep to the point; be relevant to the subject; be pertinent to the subject; stick to the
- 惠及huì jí
to benefit
- 祀sì
offer sacrifices to the gods or the spirits of the dead
- 把声音提高bǎ shēng yīn tí gāo
try one's lungs
- 脾pí
spleen
- 泄漏秘密xiè lòu mì mì
spill the beans; betray the pot to the roses
- 尝到甜头cháng dào tián tóu
have tasted the sweetness of sth.; become aware of the benefits of sth.; come
- 从头到脚cóng tóu dào jiǎo
from the sole of the foot to the crown of the head, from top to toe
- 备至bèi zhì
to the utmost
- 对题duì tí
to the question
- 扼要è yào
to the point
- 入骨rù gǔ
to the marrow
- 对症下药duì zhèng xià yào
suit the remedy to the case
- 开门揖盗kāi mén yī dào
open the door to the robbers
- 为虎作伥wéi hǔ zuò chāng
play the jackal to the tiger
|